鹊桥初就咽银河,今夜仙郎自姓和。

出处

出自唐和凝的《杂曲歌辞(其二)杨柳枝

拼音和注音

què qiáo chū jiù yàn yín hé , jīn yè xiān láng zì xìng hé 。

小提示:"鹊桥初就咽银河,今夜仙郎自姓和。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

鹊桥:相传每年七夕,为了让织女渡过天河与牛郎相会,喜鹊会飞聚起来,搭成跨越天河的桥道,称为「鹊桥」:~相会(比喻夫妻或情人久别后团聚)。搭~(比喻为男女撮合婚姻)。

银河:(名)晴天夜晚,天空呈现出一条明亮的光带,夹杂着许多闪烁的小星星,看起来像一条银白色的河,叫做银河。银河由许许多多的恒星构成。通称“天河”。

今夜:今天晚上。

仙郎:亦作'僊郎'。年轻的男仙人。借称俊美的青年男子。多用于爱情关系。唐人对尚书省各部郎中﹑员外郎的惯称。

小提示:"鹊桥初就咽银河,今夜仙郎自姓和。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
和凝

和凝

五代时文学家、法医学家。幼时颖敏好学,十七岁举明经,梁贞明二年(916)十九岁登进士第。好文学,长于短歌艳曲。梁贞明二年(916)进士。后唐时官至中书舍人,工部侍郎。后晋天福五年(940)拜中书侍郎同中书门下平章事。入后汉,封鲁国公。后周时,赠侍中。尝取古今史传所讼断狱、辨雪冤枉等事,著为《疑狱集》两卷(951年)。子和(山蒙)又增订两卷,合成四卷

相关名句

主题

热门名句