不比咱那泼街衢妓馆画楼西,这的是好人家大院深宅内。

出处

出自元代石君宝的《杂剧·诸宫调风月紫云庭

拼音和注音

bù bǐ zán nà pō jiē qú jì guǎn huà lóu xī , zhè de shì hǎo rén jiā dà yuàn shēn zhái nèi 。

小提示:"不比咱那泼街衢妓馆画楼西,这的是好人家大院深宅内。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

好人:1.品德好、行为端的人。2.健康的人。3.和稀泥的人。4.美人。

妓馆:即妓院。

人家:(名)①住户:这个村子有百十户~。②家庭:勤俭~。③指女子未来的丈夫家:她已经有了~儿了。

画楼:雕饰华丽的楼房。

街衢:通衢大道。

好人家:好人家hǎorénjiā∶受人尊重的人家∶良家女子〈方〉∶富裕的家庭

大院:大院dàyuàn∶房屋多、进深大的院落∶多户居民聚居的院子居民大院∶大机关海军大院

小提示:"不比咱那泼街衢妓馆画楼西,这的是好人家大院深宅内。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
石君宝

石君宝

石君宝,元代戏曲作家。姓石,名德玉,字君宝,女真族。元世祖至元十三年(1276)逝世,享年85岁。平阳(今山西临汾)人。以写家庭、爱情剧见长。著有杂剧10种,现仅存3种:《鲁大夫秋胡戏妻》、《李亚仙花酒曲江池》、《诸宫调风月紫云亭》,另7种皆佚。《太和正音谱》评其词“如罗浮梅雪”。

相关名句

主题

热门名句