我怎么不能勾这里埋葬?着那里埋葬去?婆婆,

出处

出自元代武汉臣的《杂剧·散家财天赐老生儿

拼音和注音

wǒ zěn me bù néng gōu zhè lǐ mái zàng ? zhe nà li mái zàng qù ? pó po ,

小提示:"我怎么不能勾这里埋葬?着那里埋葬去?婆婆,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

婆婆:1.丈夫的母亲。2.祖母;外祖母。3.对老年妇女的尊称。

不能:1.不可能;不能够。2.〈方〉不允许,不可以、不应该、没有能力。3.〈方〉不至于。

那里:指示距离较远的地方。

这里:指示代词。这个地方

怎么:怎么是一个汉语词语,读音是zěn me,常用来询问情状、性质、方式、原因、疑问、行动等,一般当做疑问用语。

埋葬:(动)①掩埋尸体。[近]安葬|掩埋。②比喻消灭;清除:~旧社会。

小提示:"我怎么不能勾这里埋葬?着那里埋葬去?婆婆,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
武汉臣

武汉臣

武汉臣,元代戏曲作家。济南(今属山东)人,生卒年、字号不详。作杂剧12种,今存《散家财天赐老生儿》、《李素兰风月玉壶春》、《包待制智赚生金阁》3种。(后二剧《元曲选》作“武汉臣撰”。《录鬼簿》武汉臣名下未著录,息机子本《元人杂剧选》作"无名氏撰")《虎牢关三战吕布》仅存残曲,余皆佚。

相关名句

主题

热门名句