此席为何而设?我过去觑破此人,看他说甚么。

出处

出自元代高文秀的《杂剧·须贾大夫谇范叔

拼音和注音

cǐ xí wèi hé ér shè ? wǒ guò qù qù pò cǐ rén , kàn tā shuō shén me 。

小提示:"此席为何而设?我过去觑破此人,看他说甚么。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

为何:是什么

此人:这人、这个人。

过去:(动)从说话人(或叙述的对象)所在地离开或经过:刚才~一辆汽车。②(动)婉辞,死亡。③(动)用在动词后,表示离开或经过说话人(或叙述的对象)的所在地:向着广场跑~。④(动)用在动词后,表示动作的主体变换方向:把身子侧~。⑤(动)用在动词后,表示失去原来的、正常的状态:病人晕~了。⑥(动)用在动词后,表示通过或完成:蒙混不~了。⑦(名)现在以前的时期;从前:回想~,展望未来。[反]将来|现在。

甚么:代词。什么:若问无眼人,这个是甚么|江上浓雾弥漫,甚么也看不见。

小提示:"此席为何而设?我过去觑破此人,看他说甚么。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
高文秀

高文秀

高文秀(生卒年不详),东平(今属山东省)人。元代戏曲作家。府学生员,早卒。

相关名句

主题

热门名句