商山早行

商山早行朗读

晨起动征铎震动出行的铃铛。征铎车行时悬挂在马颈上的铃铛。铎大铃。,客行悲故乡。
鸡声茅店月,人迹板桥霜。
陕西山阳县盛长的一种落叶乔木。叶子在冬天虽枯而不落,春天树枝发芽时才落。每逢端午用这种树叶包出的槲叶粽也成为了当地特色。叶落山路,枳花明驿墙个别版本(如人教版《语文》九年级上册“课外古诗词背诵”)作“枳花照驿墙”,有人认为“照”是错误的(见《枳花明驿墙——人教版〈语文〉九年级上册指瑕》)。明使……明艳。枳(zhǐ)也叫“臭橘”,一种落叶灌木或小乔木。春天开白花,果实似橘而略小,酸不可吃,可用作中药。驿(yì)墙驿站的墙壁。驿古时候递送公文的人或来往官员暂住、换马的处所。这句意思是说枳花鲜艳地开放在驿站墙边。
因思杜陵地名,在长安城南(今陕西西安东南),古为杜伯国,秦置杜县,汉宣帝筑陵于东原上,因名杜陵,这里指长安。作者此时从长安赴襄阳投友,途经商山。这句意思是说因而想起在长安时的梦境。梦,凫雁凫,野鸭;雁,一种候鸟,春往北飞,秋往南飞。回塘岸边曲折的池塘。这句写的就是“杜陵梦”的梦境。回塘岸边弯曲的湖塘。

译文
黎明起床,车马的铃铎已震动;一路远行,游子悲思故乡。
鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉;足迹依稀,木板桥覆盖着早春的寒霜。
枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,鲜艳地开放在驿站的泥墙上。
因而想起昨夜梦见杜陵的美好情景;一群群鸭和鹅,正嬉戏在岸边弯曲的湖塘里。

注释
⑴商山:山名,又名尚阪、楚山,

展开阅读全文 ∨

  这首诗之所以为人们所传诵,是因为它通过鲜明的艺术形象,真切地反映了封建社会里一般旅人的某些共同感受。

  首句表现“早行”的典型情景,概括性很强。清晨起床,旅店里外已经响起了车马的铃铎声,旅客们套马、驾车之类的许多活动已暗含其中。第二句固然是作者讲自己,但也适用于一般旅客。“在家千日好,出外一时

展开阅读全文 ∨
温庭筠

温庭筠

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称...

(117)

相关作品

闻君泽畔伤春草,忆在天门街里时。漠漠凄凄愁满眼,就中惆怅是江蓠。
(639)
夜长无睡起阶前,寥落星河欲曙天。十五年来明月夜,何曾一夜不孤眠。独眠客,夜夜可怜长寂寂。就中今夜最愁人,凉月清风满床席。
(192)
小园新种红樱树,闲绕花枝便当游。何必更随鞍马队,冲泥蹋雨曲江头。
(638)

商山早行原文,商山早行翻译,商山早行赏析,商山早行朗诵,出自温庭筠的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗词曲网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiciqu.com/shiwen/102.html

TOP