葛覃

葛覃朗读
多年生草本植物,花紫红色,茎可做绳,纤维可织葛布,俗称夏布,其藤蔓亦可制鞋(即葛屦),夏日穿用。覃(tán)本指延长之意,此指蔓生之藤。之覃兮,蔓延。中谷山谷中。于中谷,发语助词,无义。萋萋茂盛貌。叶萋萋。黄鸟一说黄鹂,一说黄雀。于作语助,无义。于飞,即飞。于飞,栖止。于灌木,其鸣喈喈鸟鸣声。
多年生草本植物,花紫红色,茎可做绳,纤维可织葛布,俗称夏布,其藤蔓亦可制鞋(即葛屦),夏日穿用。覃(tán)本指延长之意,此指蔓生之藤。之覃兮,蔓延。中谷山谷中。于中谷,发语助词,无义。萋萋茂盛貌。莫莫茂盛貌。。是斩,割。濩(huò)煮。此指将葛放在水中煮。是濩,为细的葛纤维织的布。綌(xì)粗的葛纤维织的布。为綌,服之无厌。
一说第一人称,一说作语助词。师氏类似管家奴隶,或指保姆。告师氏,一说第一人称,一说作语助词。师氏类似管家奴隶,或指保姆。一说第一人称,一说作语助词。师氏类似管家奴隶,或指保姆。本指出嫁,亦可指回娘家。语助词。污(wù)洗去污垢。私贴身内衣。污我私,语助词。污(wù)洗去污垢。私贴身内衣。浣我衣。通“曷”,盍,何,疑问词。否不。通“曷”,盍,何,疑问词。否不。否?归宁回家慰安父母,或出嫁以安父母之心。父母。

译文
葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。黄鹂上下在飞翔,飞落栖息灌木上,鸣叫婉转声清丽。
葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。割藤蒸煮织麻忙,织细布啊织粗布,做衣穿着不厌弃。
告诉管家心理话,说我心想回娘家。快把内衣洗干净。洗和不洗分清楚,回娘家去看父母。

注释
⑴葛:多年生草本植

展开阅读全文 ∨

  人们常爱用“多义性”来解说诗意,这其实并不准确。“诗言志,歌永言”(《尚书·尧典》)。当诗人作诗以抒写情志之时,其表达意向应该是明确的,不可能存在迥然不同的多种含义。但是,诗人用以表达情志的词语,却往往是多义的。倘若在诗之上下文中,那多种含义均可贯通,说诗者就很难判断,究竟何义为作者所欲表达的“

展开阅读全文 ∨

相关作品

旅人倚征棹,薄暮起劳歌。清溪月,清辉不厌多。
(765)
公门暇日少,穷巷故人稀。偶值乘篮舆,非关避白衣。不知炊黍谷,谁解扫荆扉。君但倾茶碗,无妨骑马归。
(343)
清溪一道穿桃李,演漾绿蒲涵白芷。溪上人家凡几家,落花半落东流水。蹴踘屡过飞鸟上,秋千竞出垂杨里。少年分日作遨游,不用清明兼上巳。
(270)

葛覃原文,葛覃翻译,葛覃赏析,葛覃朗诵,出自佚名的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗词曲网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiciqu.com/shiwen/135.html

TOP