木兰诗 / 木兰辞

木兰诗 / 木兰辞朗读

  唧唧纺织机的声音。一说为叹息声,意思是木兰无心织布,停机叹息。唧唧纺织机的声音。一说为叹息声,意思是木兰无心织布,停机叹息。,木兰当户对着门。织。不闻机杼声织布机发出的声音。机指织布机。杼织布梭(suō)子。只。闻女叹息。问女什么。所思,问女什么。思念,惦记。女亦无所思,女亦无所思念,惦记。昨夜见军帖征兵的文书。可汗古代西北地区民族对君主的称呼大点兵,军书十二卷征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的“十二转”、“十二年”,用法与此相同。,卷卷有和下文的“阿爷”一样,都指父亲。名。阿和下文的“阿爷”一样,都指父亲。无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马为,为此。市,买。鞍马,泛指马和马具。,从此替和下文的“阿爷”一样,都指父亲。征。

  东市买骏马,西市买鞍马鞍下的垫子。,南市买辔头驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳。,北市买长鞭。早晨。离开,辞行。和下文的“阿爷”一样,都指父亲。娘去,暮宿黄河边,不闻和下文的“阿爷”一样,都指父亲。娘唤女声,但闻只听见黄河流水鸣溅溅水流激射的声音。早晨。离开,辞行。黄河去,暮至黑山头,不闻和下文的“阿爷”一样,都指父亲。娘唤女声,但闻只听见燕山胡骑胡人的战马。胡,古代对北方少数民族的称呼。啾啾马叫的声音。

  万里赴戎机不远万里,奔赴战场。戎机指战争。关山度若飞像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。度,越过。朔气传金柝北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝(tuò),即刁斗。古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。寒光照铁衣冰冷的月光照在将士们的铠甲上。。将军百战死,壮士十年归。

  归来见天子即前面所说的“可汗”。天子即前面所说的“可汗”。明堂明亮的的厅堂,此处指宫殿策勋十二转记很大的功。策勋,记功。转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级。十二转不是确数,形容功劳极高。赏赐百千强赏赐很多的财物。百千形容数量多。强,有余。可汗古代西北地区民族对君主的称呼问所欲问(木兰)想要什么。,木兰不用不愿意做。尚书郎尚书省的官。尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关。愿驰千里足希望骑上千里马。,送儿还故乡。

  和下文的“阿爷”一样,都指父亲。娘闻女来,出外城。扶持。将助词,不译。将;阿姐姐。闻妹来,当户对着门。梳理。红妆指女子的艳丽装束。;小弟闻姐姐。来,磨刀霍霍模拟磨刀的声音。向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,通假字 通“着”,穿。我旧时裳。当窗梳理。云鬓像云那样的鬓发,形容好看的头发。,对镜帖花黄帖”通假字 通“贴”。花黄,古代妇女的一种面部装饰物。。出门看火伴,火伴皆惊忙:同读háng。十二年,不知木兰是女郎。

  雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走贴着地面并排跑。,安能辨我是雄雌?

译文
  叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰

展开阅读全文 ∨

  《木兰诗》是中国南北朝时期北方的一首长篇叙事民歌,也是一篇乐府诗。记述了木兰女扮男装,代父从军,征战沙场,凯旋回朝,建功受封,辞官还家的故事,充满传奇色彩。

  第一段,写木兰决定代父从军。诗以“唧唧复唧唧”的织机声开篇,展现“木兰当户织”的情景。然后写木兰停机叹息,无心织布,不禁令人奇怪,引出一

展开阅读全文 ∨

相关作品

百千家似围棋局,十二街如种菜畦。遥认微微入朝火,一条星宿五门西。
(529)
风飘雨洒帘帷故,竹映松遮灯火深。宿客不来嫌冷落,一尊酒对一张琴。
(27)
白藕新花照水开,红窗小舫信风回。谁教一片江南兴,逐我殷勤万里来。
(235)

木兰诗 / 木兰辞原文,木兰诗 / 木兰辞翻译,木兰诗 / 木兰辞赏析,木兰诗 / 木兰辞朗诵,出自佚名的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗词曲网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiciqu.com/shiwen/7.html

TOP