已酉端午

已酉端午朗读
风雨端阳端午节。晦冥昏暗;阴沉,昏暗气象,出自《史记.龟策列传》。汨罗汨罗江。无处凭吊,吊祭。英灵指屈原。
海榴即石榴,古人以石榴传自海外,故名。花发应相笑,无酒渊明指陶渊明,东晋诗人。独自。清醒。

译文
己酉年的端午那天,天公不作美,狂风大作,暴雨倾盆,一眼望去,一片天昏地暗;整个汨罗江上,没有一处可以让人竞渡龙舟,借以凭吊远古英雄屈原的灵魂。
石榴花如火地开着,似乎正在笑话我,我只好自我解嘲道:其实,陶渊明既使不喝酒,也一样仰慕屈原卓然不群的清醒。今天,我虽无法凭吊屈原,我也一样仰慕他。

注释

展开阅读全文 ∨

  诗人在端午节遇到风雨,天气昏暗,使得汨罗江上没有人祭奠屈原这位伟大的爱国者,屈原忠心为国却屡遭贬谪,怀才不遇,千年后的风雨还耽误了人们对屈原的祭奠和怀念,整个汨罗江上没有一处可以凭吊屈原英魂的地方,诗人心中不由得伤感起来,然而开放的榴花似乎在嘲笑诗人自寻烦恼,于是诗人只好自嘲的引用陶渊明的事迹,

展开阅读全文 ∨

贝琼

贝琼(1314~1379)初名阙,字廷臣,一字廷琚、仲琚,又字廷珍,别号清江。约生于元成宗大德初,卒于明太祖洪武十二年,年八十余岁。贝琼从杨维桢学诗,取其长而去...

(260)

相关作品

岐路穷无极,长江九派分。行人随旅雁,楚树入湘云。久在征南役,何殊蓟北勋。离心不可问,岁暮雪纷纷。
(17)
江上年年春早,津头日日人行。借问山阴远近,犹闻薄暮钟声。
(89)
知有前期在,难分此夜中。无将故人酒,不及石尤风。
(393)

已酉端午原文,已酉端午翻译,已酉端午赏析,已酉端午朗诵,出自贝琼的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗词曲网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiciqu.com/shiwen/98.html

TOP