薤露
[魏晋]
惟汉廿二世,所任诚不良。
译文:汉朝自建国到现在已是二十二世,所重任的人(何进)真是徒有其表。
注释:惟汉廿二世:汉代自高祖刘邦建国到灵帝刘宏是二十二世。
沐猴而冠带,知小而谋强。
译文:猴子虽穿衣戴帽,可究竟不是真人,(他)智小而想图谋大事。
注释:沐猴而冠带:猴子穿衣戴帽,究竟不是真人。比喻虚有其表,形同傀儡。常用来讽刺投靠恶势力窃据权位的人。沐猴,猕猴;冠,戴帽子。知小而谋强:智小而想图谋大事,这里指的是何进。
犹豫不敢断,因狩执君王。
译文:做事又犹豫不决,致使君王(少帝)被劫。
注释:狩:狩是指古代帝王出外巡视,而古代史书上遵守“为尊者讳”的原则,往往以天子出逃或被掳为“狩”,这里是指少帝奔小平津的事情。
白虹为贯日,己亦先受殃。
译文:白虹贯日是上天给人间的凶兆,这应验在君王身上,而(何进)自己也落得身败名裂的下场。
注释:白虹为贯日:“白虹贯日”是一种天象,指太阳中有一道白气穿过,古人以为这是上天预示给人间的凶兆,往往应验在君王身上。
贼臣持国柄,杀主灭宇京。
译文:乱臣贼子(董卓)乘着混乱之际操持国家大权,杀害君主,焚烧东京洛阳。
注释:贼臣持国柄:指董卓之乱。董卓乘着混乱之际操持国家大权。
荡覆帝基业,宗庙以燔丧。
译文:汉朝四百年的帝业由此倾覆,帝王的宗庙也在烈火中焚毁。
播越西迁移,号泣而且行。
译文:(献帝)被迫着西迁至长安,一路上迁徙的百姓哭声不止。
瞻彼洛城郭,微子为哀伤。
译文:我瞻望着洛阳城内的惨状,就像当年微子面对着殷墟而悲伤不已。
注释:“瞻彼”两句:我瞻望着洛阳城内的惨状,就像当年微子面对着殷墟而悲伤不已。据《尚书·大传》中说,商纣王的庶兄微子在商朝灭亡后,经过殷墟,见到宫室败坏,杂草丛生,便写下了一首名为《麦秀》的诗以表示自己的感慨与对前朝的叹惋。
小提示:曹操《薤露》的翻译及注释内容
相关诗词
-
薤露
日出何杲杲,薤露不长保。人生在世间,岂能长寿考。穰穰陌上尘,离离坟畔草。殇子与彭篯,胡然较迟早。瞻彼薤露晞,感叹伤怀抱。
-
五噫薤露歌
薤上露,何易晞。人生脩短何由期,噫。黄金如山不如泥,噫。长夜漫漫路逶迤,噫。北邙山头草离离,噫。古人去兮今人悲,噫。薤上...
-
薤露八章挽沈希仁父
...瀼瀼。嗟我怀人,于焉徬徨。萎彼薤斯,零露湛湛。嗟我怀人,劳心惆怅。闻古圣善,赙丧助昏。乃如之人,实获我心。匪沽则名...
-
薤露
薤上露,薤露何易晞。歌钟未歇,倏忽悲啼。骷髅作人语,欢乐不可以久稽。鬼伯歛魂,苦难暂违。汲汲将奚为。
-
薤露歌
蜀琴且勿弹,齐竽且莫吹。四筵并寂听,听我薤露诗。昨日七尺躯,今日为死尸。亲戚空满堂,魂气安所之。金玉素所爱,弃捐箧笥中。...
-
薤露
薤上露,何易晞。露晞明朝更复落,人死一去何时归。
-
薤露
薤叶难停露,露停乾复乾。人一去不来,何不蚤盘桓。富贵期延龄,贫贱忧饥寒。饥寒未即死,延龄先摧残。金石常误人,神物不可攒。...
-
薤露歌
薤上露,畏白日,日出露乾无遗迹。古今杳杳无消息,宝马空嘶垄树直。
-
广薤露歌
薤露声,那复歌。有生归尽定不易,苦调哀切将奈何。齐横汉季等黄土,曳绋之徒祇合歌。乐送我,归山阿。哀乐于吾两何有,达者玩世...
-
反薤露歌
万物迭有化,老死何悲伤。托体同丘山,永与日月光。云霞作帏盖,高深为户堂。虫乌奏竽笙,雨露酌醴浆。魑魅充我御,仙灵为我宾。...