寄外征衣

[] 陈玉兰

夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。

译文:你守卫在边关,我却在吴地,凉飕飕的西风吹到我身上的时候,我正在为你而担忧。

注释:妾:旧时妇女自称。吴:指江苏一带。

一行书信千行泪,寒到君边衣到无?

译文:我寄上一封简短的书信,信中每一行字上都浸透了我的眼泪,寒气来到你身边的时候,我寄出的寒衣不知收到没有?

小提示:陈玉兰《寄外征衣》的翻译及注释内容

陈玉兰

陈玉兰

陈玉兰生卒年不详。唐代吴(今江苏苏州境内)人王驾之妻。有《寄夫》诗广为传颂。

陈玉兰的诗

查看更多

相关诗词