满江红·翠幕深庭

[] 吴文英

翠幕深庭,露红晚、闲花自发。春不断、亭台成趣,翠阴蒙密。紫燕雏飞帘额静,金鳞影转池心阔。有花香、竹色赋闲情,供吟笔。

译文:在庭院深深,绿色的窗帘后面,有红色的花朵自己开放。春意盎然,亭台相映成趣,绿阴密密覆盖,檐下小燕子飞走,再也听不到动听的呢喃声,帘间十分寂静,帘外宽阔的水池中金鱼游动的影儿转来转去。有花香和竹色供我们欣赏吟唱和写诗。

注释:露红晚:露出红色的时间较晚。指开花的时间较往年晚。帘额:帘幕的横额。闲情:陶渊明作有《闲情赋》,表达对女子爱慕之情。

闲问字,评风月。时载酒,调冰雪。似初秋入夜,浅凉欺葛。人境不教车马近,醉乡莫放笙歌歇。倩双成、一曲紫云回,红莲折。

译文:空闲时向友人请教一些学问,和朋友们在一起闲论风景、创作等问题。携带酒水,与冰雪交融,这就像初秋的凉意,让葛衣有些冰凉,虽在尘世却让车马不靠近,在醉乡我们不要让弹唱休息。梦中听仙女们演奏仙曲《紫云回》、《红莲折》。

注释:问字:《汉书·扬雄传》:“刘棻尝从雄作奇字。”苏轼也有诗曰“问道携壶问奇字。”这里引申作朋友之间互相请教学问的意思。黄庭坚《谢送碾壑源拣芽》诗:“客来问字莫载酒。”这里指词人空闲时向友人请教一些学问。“风月:即清风明月,风花雪月,泛指四时美好的景色。也用来指浮泛的诗文题材。另外旧亦指为男女情爱或不务正业,放荡不拘的行为。载(zài)酒:携带酒水。调冰雪:杜甫《陪诸贵公子丈八沟携妓纳凉》:“公子调冰水。”欺葛:杜甫《端午日旸衣》:“细葛含风软,香罗叠雪轻。”葛:葛衣。人境:尘世、人居住的地方。陶渊明《饮酒》诗:“结庐在人境,而无车马喧。”醉乡:喝醉之后昏昏沉沉,迷迷糊糊的境界。王绩著《醉乡记》。双成:即西王母身边仙女董双成,这里借指歌妓。紫云:唐时妓女名,为李愿所蓄妓。杜牧赴李愿家中宴,见之良久曰:“名不虚得,宜以见惠。”诸妓回首破颜。因有曲子《紫云回》。事见《唐诗纪事》。

小提示:吴文英《满江红·翠幕深庭》的翻译及注释内容

吴文英

吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分...

吴文英的诗

查看更多

相关诗词