点绛唇·金谷年年
[宋]
金谷年年,乱生春色谁为主?余花落处,满地和烟雨。
译文:金谷年年生青草,年复一年,每到春来,长势繁茂,乱生的春色谁是它的主人?枝头残余的花朵在蒙蒙细雨中凋落一地。
注释:金谷:即金谷园,指西晋富豪石崇洛阳建造的一座奢华的别墅。因征西将军祭酒王诩回长安时,石崇曾在此为其饯行,而成了指送别、饯行的代称。又指生死相伴的情谊。
又是离歌,一阕长亭暮。王孙去,萋萋无数,南北东西路。
译文:又是离秋,黄昏时分,送行的人在这里话别。远游的人已经走了,芳草萋萋生满前行之路。
注释:离歌:送别的歌曲长亭:亦称十里长亭。古代人们常在长亭设宴饯别为亲友送行并吟咏留赠。王孙:本是古代对贵族公子的尊称,后来代指出门远游之人。这里指的是作者的朋友。萋萋(qī):草盛的样子。
小提示:林逋《点绛唇·金谷年年》的翻译及注释内容
相关诗词
-
点绛唇·金谷人归
金谷人归,绿杨低扫吹笙道。数声啼鸟,也学相思调。月落潮生,掇送刘郎老。淮南好,甚时重到?陌上生春草。
-
【仙吕】点绛唇_丰稔年华,
...个岸边打滑擦,一个头尖眼大。一个莎岗上扑马扎,一个游泥蚌蛤蟆。一个柳堤边钓水扎,一个沙湍上烧黄鳝。一个膊项上瘿疙疸...
-
点绛唇.同浩然赏崔白梅竹图
半幅生绡,便教风韵平生足。枕溪湖玉。数点梅横竹。花露天香,香透金荷醁。明高烛。醉魂清淑。吸尽江山绿。
-
点绛唇.唐墓砖状四侍女,整鬟、斫脍、烹茶、涤器,致极精妍,分题四阕(其四)
罗列壶尊,昨宵才罢霓裳宴。念奴传唤。料理中厨倦。纤手挼巾,亲与端详遍。寒泉浣。旧家金碗。憖使人閒见。
-
点绛唇.唐墓砖状四侍女,整鬟、斫脍、烹茶、涤器,致极精妍,分题四阕(其二)
茜袖徐褰,匕光寒压金盘小。锦鳞腾沼。万一将书到。想像蓬池,片片红丝缭。芳姜芼。后来宋嫂。孤负羹材好。
-
点绛唇·波上清风
波上清风,画船明月人归后。渐消残酒,独自凭阑久。聚散匆匆,此恨年年有。重回首,淡烟疏柳,隐隐芜城漏。
-
点绛唇·独上高楼
独上高楼,恨随春草连天去。乱山无数。隔断巫阳路。信断梅花,惆怅人何处。愁无语。野鸦烟树。一点斜阳暮。
-
点绛唇·徙倚虚檐
徙倚虚檐,柳阴疏处看飞鸟。水平池沼。云影闲相照。点翰舒笺,字密蝇头小。还揉了。路长山杳。寄得愁多少。
-
点绛唇·闺思
寂寞深闺,柔肠一寸愁千缕。惜春春去。几点催花雨。倚遍阑干,只是无情绪。人何处。连天衰草,望断归来路。(衰草一作:芳)
-
点绛唇·春眺
青粉墙西,紫骢嘶过垂杨道。画楼春早,一树桃花笑。前梦迷离,人远波声小。年时到,越溪云杳,风雨连天草。