霜天晓角·人影窗纱

[] 蒋捷

人影窗纱。是谁来折花。折则从他折去,知折去、向谁家。

译文:人影映上窗纱,原来是:有人来摘花。折花,让他随便折吧!不要管——她摘了花去谁家!

注释:人影窗纱:倒装句,谓纱窗映现出一个人影。影,这里活用作动词,映照影子的意思。从:听随,听任。向:到。

檐牙。枝最佳。折时高折些。说与折花人道,须插向、鬓边斜。

译文:告诉她:屋檐边那一枝,是最好的花,折的时候,折高一点;戴的时候,要在鬓边斜插。

注释:檐(yán)牙:屋檐上翘起如牙的建筑物。杜牧《阿房宫赋》:“廊腰缦回,檐牙高啄。”鬓(bìn)边斜:斜插在两鬓。

小提示:蒋捷《霜天晓角·人影窗纱》的翻译及注释内容

蒋捷

蒋捷

蒋捷(生卒年不详),字胜欲,号竹山,宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人。先世为宜兴巨族,咸淳十年(1274)进士。南宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“...

蒋捷的诗

查看更多

相关诗词