汴河怀古二首

[] 皮日休

万艘龙舸绿丝间,载到扬州尽不还。

译文:成千上万的彩船行驶在运河两岸的翠柳中间,但这支船队载到扬州后再也没有回还。

注释:舸:大船。载到扬州尽不还:隋炀帝杨广游览扬州时被部将宇文化及杀死。

应是天教开汴水,一千余里地无山。

译文:应该是上天教人们开通汴河,这里一千余里的地面上看不到一座山峦。

注释:汴水:汴河,即通济渠。

尽道隋亡为此河,至今千里赖通波。

译文:都说隋朝亡国是因为这条河,但是到现在它还在流淌不息,南北舟楫因此畅通无阻。

若无水殿龙舟事,共禹论功不较多。

译文:如果不是修龙舟巡幸江都的事情,隋炀帝的功绩可以和大禹平分秋色。

注释:水殿龙舟事:隋炀帝下扬州乘龙舟的风景的事。共禹论功:作者在这里肯定了隋朝大运河的积极意义,是可以和大禹治水的功绩相比的。

小提示:皮日休《汴河怀古二首》的翻译及注释内容

皮日休

皮日休

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名...

皮日休的诗

查看更多

相关诗词