明月夜留别

[] 李冶

离人无语月无声,明月有光人有情。

译文:在即将离别的时刻,我们就像明月一样默默无言。此时万籁俱寂,月光撒满了大地,我们的内心就像月光一样充满着柔情。

别后相思人似月,云间水上到层城。

译文:离别后,我就像月光普照天南地北一样,对你的思念之情也追踪到任何一个地方——不管是天涯海角还是海陲边塞。

注释:层城:古代神话谓昆仑山有层城九重。后也用以比喻高大的城阙。

小提示:李冶《明月夜留别》的翻译及注释内容

李冶

李冶

李冶(?---公元784年),字季兰(《太平广记》中作“秀兰”),乌程(今浙江吴兴)人,后为女道士,是中唐诗坛上享受盛名的女诗人[1]。晚年被召入宫中,至公元7...

李冶的诗

查看更多

相关诗词