古悠悠行

[] 李贺

白景归西山,碧华上迢迢。

译文:太阳天天落下西山,月亮夜夜升上高天。

注释:白景:太阳。王琦《李长吉歌诗汇解》:“白景,日也。”碧华:皎洁的月亮。迢迢:高貌。晋陆机《拟西北有高楼》诗:“高楼一何峻,迢迢峻而安。”这里指天空。

今古何处尽,千岁随风飘。

译文:古往今来哪儿有尽头,千年的时光随风飘散。

注释:今古:谓古往今来,从古到今。千岁:千年,年代久远。《荀子·非相》:“欲观千岁,则数今日;欲知亿万,则审一二。”

海沙变成石,鱼沫吹秦桥。

译文:海中是沙粒慢慢变成岩石,如今的秦桥只见鱼儿吹沫戏玩。

注释:“海沙”句:海里的沙变成了石头,意思是说年代久远,自然界变化巨大。鱼沫:鱼所吐之水沫。秦桥:相传秦始皇东游时所造的石桥。王琦《李长吉歌诗汇解》引《初学记》:“《三齐记》曰:‘青城山,秦始皇登此山筑城,造石桥,入海三十里。’”

空光远流浪,铜柱从年消。

译文:时光像流水不断逝去,汉武帝的铜柱也随着岁月更移早已不在人间。

注释:空光:阳光。宋王安石《昆山慧聚寺次孟郊韵》:“扫石出古色,洗松纳空光。”铜柱:铜制的支撑建筑物的柱子。《史记·孝武本纪》:“其后则又作柏梁、铜柱、承露仙人掌之属矣。”

小提示:李贺《古悠悠行》的翻译及注释内容

李贺

李贺

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗...

李贺的诗

查看更多

相关诗词