送四镇薛侍御东归

[] 岑参

相送泪沾衣,天涯独未归。

译文:我送你东归,相别之时,泪水沾湿了衣襟戍守天涯的人只我一个没有回归。

将军初得罪,门客复何依?

译文:封将军兵败被削官,我又将依靠谁呢?

注释:门客:僚属,此处为诗人自指。

梦去湖山阔,书停陇雁稀。

译文:梦里来到一片湖水山光十分开阔之处,家书写好了,却难觅凭寄的大雁。

注释:书:书信。陇雁:飞越陇山传递家书的大雁。相传大雁善传书信。典出《汉书·苏武传》。

园林幸接近,一为到柴扉。

译文:幸好你我两家庭院邻近,你如今回去正好顺路帮我捎份家书。

注释:柴扉:柴门,这是岑参自指己家。

小提示:岑参《送四镇薛侍御东归》的翻译及注释内容

岑参

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2]岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,...

岑参的诗

查看更多

相关诗词