别韦少府

[] 李白

西出苍龙门,南登白鹿原。

译文:西自长安苍龙门而出,向南而登白鹿原。

注释:苍龙门:汉长安未央宫东有苍龙阙。白鹿原:亦称灞上,在长安东南。

欲寻商山皓,犹恋汉皇恩。

译文:想要追寻商山四皓的足迹,心里依然眷恋汉皇的恩德。

注释:商山皓:商山四皓。

水国远行迈,仙经深讨论。

译文:远行至南方水乡泽国,细心探究道经的奥妙。

洗心向溪月,清耳敬亭猿。

译文:洗尽心中尘念欣赏句溪之月,静心倾听敬亭山的猿啸。

注释:向溪:在安徽宣城东五里,溪流回曲,形如句字,源出笼丛、天目诸山,东北流二百馀里,合众流入长江。清耳:洁其心耳。敬亭:山名,在宣城。

筑室在人境,闭门无世喧。

译文:在尘世间筑室而居,关闭门窗就没有世间喧闹的声音。

多君枉高驾,赠我以微言。

译文:多次屈你高驾前来造访,赠送我精微奥义之言。

注释:多:赞美。枉:屈尊。微言:精微的言论。

交乃意气合,道因风雅存。

译文:重意气则交合,尚风雅则道存。

别离有相思,瑶瑟与金樽。

译文:离别之后怀有相思之情,我只有醉心歌酒以解离愁。

小提示:李白《别韦少府》的翻译及注释内容

李白

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世...

李白的诗

查看更多

相关诗词