登雨花台

[明代] 魏禧

生平四十老柴荆(jīng)

,此日麻鞋拜故京。
四十年来,甘守贫困度残生,脚穿麻鞋,此日登台望旧京。

老柴荆:老于茅屋,表示甘守贫贱。

谁使山河全破碎?可堪翦(jiǎn)

伐到园陵!
满目破碎,大好河山谁摧毁?一腔悲愤,园陵松柏竟凋零!

园陵:指南京钟山的明太祖朱元璋墓。

牛羊践履(lǚ)

多新草,冠盖雍(yōng)

容半旧卿。
牛羊践踏,大片春草变狼籍,车马驰骋,半是旧官显骄横。

冠盖:官僚们的官服车盖。雍容:华贵的样子。

歌泣不成天已暮,悲风日夜起江生。
暮色苍茫,欲哭无泪残阳斜,悲风猎猎,吹起大江呜咽声。

小提示:魏禧《登雨花台》的翻译及注释内容

魏禧

魏禧

魏禧(1624年3月2日~1680年11月17日)明末清初散文家,与汪琬、侯方域并称清初散文三大家,与兄际瑞、弟礼合称宁都三魏,三魏兄弟与彭士望、林时益、李腾蛟...

魏禧的诗

查看更多

相关诗词