云阳馆与韩绅宿别翻译

故人江海别,几度隔山川。

译文:自从和老友在江海分别,隔山隔水已度过多少年。

注释:江海:指上次的分别地,也可理解为泛指江海天涯,相隔遥远。几度:几次,此处犹言几年。

乍见翻疑梦,相悲各问年。

译文:突然相见反而怀疑是梦,悲伤叹息互相询问年龄。

注释:乍:骤,突然。翻:反而。年:年时光景。

孤灯寒照雨,深竹暗浮烟。

译文:孤灯暗淡照着窗外冷雨,幽深的竹林漂浮着云烟。

更有明朝恨,离杯惜共传。

译文:明朝更有一种离愁别恨,难得今夜聚会传杯痛饮。

注释:离杯:饯别之酒。杯:酒杯,此代指酒。共传:互相举杯。

云阳馆与韩绅宿别翻译,云阳馆与韩绅宿别注释,出自司空曙的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiciqu.com/shiwen/fanyi-247.html

TOP