春日独酌二首

[] 李白

东风扇淑气, 水木荣春晖(huī)


东风吹来了美好之气,水与树木荣耀着春天的光辉。

水木句:咸本作水本。误。春晖,《太平御览》卷九九二晋傅咸《款冬花赋》:“华艳春晖,既丽且姝。”

白日照绿草, 落花散且飞。
太阳照耀着绿草,花儿在枝头散落飘飞。

孤云还空山, 众鸟各已归。
孤云在日暮时还回空山,众鸟也各自还巢而归。

彼物皆有讬, 吾生独无依。
这些物体都有所寄托,我的残生却孤独无依。

彼物二句:陶渊明《咏贫士》诗:“万族各有讬,孤云独无依。”

对此石上月, 长歌醉芳菲。
对着这映在石上的月光,无奈何只有在芳草中长歌沉醉。

歌醉:萧本、玉本、郭本、刘本、严评本、全唐诗本、王本俱作醉歌。全唐诗本注云:“一作歌醉。”

我有紫霞想,缅(miǎn)

怀沧州间。
我曾有修炼成仙的向往,也缅怀隐居江湖之间。

紫霞想:谓升仙。陆机《前缓声歌》:“轻举乘紫霞。”沧州间:谓隐居江湖。

且对一壶酒,澹(dàn)

然万事闲。
现在惟有对着面前的这壶酒,淡然万事而落得孤闲。

且:萧本、玉本、郭本、刘本、朱本、严评本、全唐诗本俱作思。全唐诗本注:“一作且。”

横琴倚高松,把酒望远山。
倚着高松且将弦琴横放,把着酒杯伫望着远山。

长空去鸟没,落日孤云还。
飞鸟在长空中飞尽,孤云在落日中回还。

但悲光景晚,宿昔成秋颜。
只是悲伤我老衰如同这光景已晚,转眼间已成了凋悴的容颜。

光:朱本作佳。宿昔:早晚之意,谓时间短暂。《晋书·裴楷传》:“虽车马器服,宿昔之间,便以施诸贫乏。”秋颜,老衰的容颜。

小提示:李白《春日独酌二首》的翻译及注释内容

李白

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世...

李白的诗

查看更多

相关诗词