小星

[先秦] 诗经

嘒彼小星,三五在东。肃肃宵征,夙夜在公。寔命不同。

译文:小小星辰光朦胧,三个五个闪天东。天还未亮就出征,从早到晚都为公。彼此命运真不同。

注释:嘒(huì慧):微光闪烁。三五:一说参三星,昴五星,指参昴。一说举天上星的数。肃肃:疾行的样子。宵:指下文夙夜,天未亮以前。征:行。夙(sù素):早。寔:“实”的异体字。是,此。或谓即“是”。

嘒彼小星,维参与昴。肃肃宵征,抱衾与裯。寔命不犹。

译文:小小星辰光幽幽,原来那是参和柳。天还未亮就出征,抛撇香衾与暖裯。命不如人莫怨尤。

注释:维:是也。参(shēn申):星名,二十八宿之一。昴(mǎo卯):星名,二十八宿之一,即柳星。抱:古“抛”字。衾(qīn钦):被子。裯(chóu绸):被单。犹:若,如,同。

小提示:诗经《小星》的翻译及注释内容

诗经

诗经

不详

诗经的诗

查看更多

相关诗词