南浦别翻译
南浦凄凄别,西风袅袅秋。
译文:在南浦凄凉愁苦的分别,秋风萧索黯淡。
注释:南浦:南面的水边。后常用称送别之地。别:分别,别离。袅袅(niǎo):吹拂,这里形容西风吹拂。
一看肠一断,好去莫回头。
译文:回头看一次就肝肠寸断,好好离去吧,不要再回头了。
注释:好去:放心前去。莫:不要。
赞(68)
南浦别翻译,南浦别注释,出自白居易的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiciqu.com/shiwen/fanyi-58.html