元夕二首

[] 王守仁

故园今夕是元宵,独向蛮村坐寂寥。

译文:故园的今天正是元宵节,我却在荒村独坐寂寞冷清。

赖有遗经堪作伴,喜无车马过相邀。

译文:好在有剩下的经书可以作伴,也高兴没有车马经过相邀出游。

春还草阁梅先动,月满虚庭雪未消。

译文:春天到来时草阁的梅花率先开放,月亮照着空旷的庭院积雪尚未消溶。

注释:虚庭:空空的庭院。

堂上花灯诸第集,重闱应念一身遥。

译文:此时余姚家里的厅堂上灯火通明兄第们都来了,父母也一定思念我独自一人在遥远的地方。

注释:花灯:即灯花。诸弟:指在余姚家乡的兄弟。重闱:父母居室。

去年今日卧燕台,铜鼓中宵隐地雷。

译文:去年的今天还住在京城,元宵节的铜鼓声隐约如滚地的雷响。

注释:卧燕台:住在京城。燕台,指燕京。隐地雷:隐隐的雷声。

月傍苑楼灯影暗,风传阁道马蹄回。

译文:月儿依傍着苑楼灯影暗淡,风中传来阁道上来回的马蹄声。

注释:阁道:古宫苑中架木通车的复道。

炎荒万里频回首,羌笛三更谩自哀。

译文:在万里炎荒之地频频回首往事,夜深时听见百姓的笛声使人徒自悲哀。

注释:羌笛:羌族的一种乐器,此处借指龙场苗族百姓吹奏的乐器。

尚忆先朝多乐事,孝皇曾为两宫开。

译文:还记得先朝许多快乐的事情,孝宗皇帝曾经为两宫开禁。

注释:孝皇:指明朝的孝宗皇帝。

小提示:王守仁《元夕二首》的翻译及注释内容

王守仁

王守仁

王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),汉族,幼名云,字伯安,号阳明,封新建伯,谥文成,人称王阳明。明代最著名的思想家、文学家、哲学家和军事家。王...

王守仁的诗

查看更多

相关诗词