题破山寺后禅院翻译

清晨入古寺,初日照高林。

译文:大清早我走进这古老寺院,旭日初升映照着山上树林。

注释:清晨:早晨。入:进入。古寺:指破山寺。初日:早上的太阳。照:照耀。高林:高树之林。

竹径通幽处,禅房花木深。

译文:竹林掩映小路通向幽深处,禅房前后花木繁茂又缤纷。

注释:竹径:一作“曲径”,又作“一径”。通:一作“遇”。幽:幽静。禅房:僧人居住修行的地方。

山光悦鸟性,潭影空人心。

译文:山光明媚使飞鸟更加欢悦,潭水清澈也令人爽神净心。

注释:悦:此处为使动用法,使……高兴。潭影:清澈潭水中的倒影。空:此处为使动用法,使……空。此句意思是,潭水空明清澈,临潭照影,令人俗念全消。

万籁此都寂,但余钟磬音。

译文:此时此刻万物都沉默静寂,只留下了敲钟击磬的声音。

注释:万籁(lài):各种声音。籁,从孔穴里发出的声音,泛指声音。此:在此,即在后禅院。都:一作“俱”。但余:只留下。一作“惟余”,又作“唯闻”。钟磬(qìng):佛寺中召集众僧的打击乐器。磬,古代用玉或金属制成的曲尺形的打击乐器。

题破山寺后禅院翻译,题破山寺后禅院注释,出自常建的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiciqu.com/shiwen/fanyi-89.html

TOP