浣溪沙·渔父

[] 苏轼

西塞山边白鹭飞,散花洲外片帆微。桃花流水鳜鱼肥。

译文:西塞山江边白鹭在飞翔,散花洲外江上片片白帆船在轻轻地飘动。桃花水汛期鳜鱼长得肥胖。

注释:西塞山:又名道士矶,今湖北省黄石市辖区之山名。散花州:鄂东长江一带有三个散花洲,一在黄梅县江中,早已塌没。一在浠水县江滨,今成一村。一在武昌(今湖北鄂州市)江上建“怡亭”之小岛,当地人称之为“吴王散花滩”。该词中所写散花洲系与西塞山相对的浠水县管辖的散花洲。鳜(guì)鱼:又名“桂鱼”,长江中游黄州、黄石一带特产。

自庇一身青箬笠,相随到处绿蓑衣。斜风细雨不须归。

译文:自有遮护全身的青竹壳斗笠,与斗笠相伴的还有绿蓑衣。斜风夹杂着细雨,过着乐而忘归的渔翁生活。

注释:庇:遮盖。箬(ruò)笠:用竹篾做的斗笠。蓑(suō)衣:草或棕作的雨衣。

小提示:苏轼《浣溪沙·渔父》的翻译及注释内容

苏轼

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗...

苏轼的诗

查看更多

相关诗词