东光

[两汉] 王国维

东光乎,苍梧何不乎。
天亮了吗?苍梧为什么不亮?

东光:东方发亮,即天明。不:同“否”。苍梧地多潮湿,多雾气,所以天迟迟不亮。

苍梧多腐粟(sù)

,无益诸(zhū)

军粮。
苍梧这里潮湿,陈年贮藏的多是已经败坏的粮食,无法作为军粮食用。

腐粟:陈年积贮已经败坏的五谷粮食。

诸军游荡子,早行多悲伤。
远征者早起行军,情绪都很悲伤。

游荡子:离乡远行的人。

小提示:王国维《东光》的翻译及注释内容

王国维

王国维

王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就...

王国维的诗

查看更多

相关诗词