矛与盾
[先秦]
译文: 有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。”又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,任何坚固的东西都穿得透。”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?”那人张口结舌,一句话也回答不上来。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。
注释: 矛:古代用来刺杀敌人的长柄兵器,矛的基本形制有狭叶、阔叶、长叶、叶刃带系和凹口骹式等。盾:盾牌,古代作战时遮挡刀剑用。誉:赞誉,夸耀。曰:说,讲。吾:我。陷:穿透、刺穿的意思 。或:有人。以:使用;用。子:您,对人的尊称。何如:怎么样。应:回答。利:锋利,锐利。其:助词。这里指那个卖矛和盾的人。弗能:不能。之:的。鬻(yù):卖。者:...的人。莫:没有什。夫“用在首句,引起议论。
小提示:韩非《矛与盾》的翻译及注释内容
相关诗词
-
西江月·名与牡丹联
名与牡丹联谱,南珍独比江瑶。闽山入贡冠前朝。露叶风枝袅袅。香玉满苞仙液,绉红圆戚鲛绡。华清宫殿蜀山遥。一骑红尘失笑。
-
与诸子集智度寺
驱车城北寺,暂觉尘嚣违。列坐有诸子,壶觞漫与携。清言彻玄想,兴惬信所为。俯惜芳草歇,仰视浮云驰。行乐不及早,空为年齿欺。...
-
胡十见访客馆值予暂出承候迎村外遂相与叙旧同宿得诗六首(其四)
忆子有立年,曾与论耿介。吾今越斯境,事业怜安在。
-
允迪遣书问讯并寄示与子我唱酬佳句猥及微踪辄用庐字韵为二诗以报嘉惠(其一)
泛爱何人枉素书,银钩奕奕到田庐。朋游久许贫方耐,宦学空怜老更疏。回雁峰前应梦到,放龟池上也斋居。相期保社同香火,口祷功名...
-
贺南谷兄与男孙同科
暮年骥足骋青云,更喜文星耀一门。观榜同登父与子,策名重见祖和孙。偶然盛事酬先志,剩有奇芳在后昆。我亦瀛洲连步者,相蕲忠孝...
-
粹翁用奇父韵赋九日与义同赋兼呈奇父
安隐轻节序,艰难惜欢娱。先生守苜蓿,朝士誇茱萸。前年邓州城,风雨倾客居。何尝疏曲生,曲生自我疏。岂无登高地,送目与云俱。...
-
与智老天经夜坐
残年不复徙他邦,长与两禅同夜缸。坐到更深都寂寂,雪花无数落天窗。
-
良月二十一日郡庠置酒炉亭劳余出山且取子美何时一樽酒重与细论文分韵赋诗韵不以及就成十绝(其三)
知心不用多,流俗未易一。相逢辄矛盾,方信有胶漆。
-
国家为准噶尔跳梁不得已有用兵之举自己酉以来将帅士伍枕戈负盾野宿风餐三载于兹矣朕每一廑念食不甘味寝不安席因避居便殿停御宴会日与廷臣筹计军需惟冀上苍默佑师旅早旋论功颁赏朕怀始释爰作截句四首以见意(其四)
将军跨马拥戈矛,壮士驱车久未休。一纸捷书期早至,黄金铸印待封侯。
-
浪淘沙·借问江潮与海水
借问江潮与海水,何似君情与妾心?相恨不如潮有信,相思始觉海非深。