西湖杂咏·秋

[元代] 薛昂夫

疏林红叶,芙蓉将谢,天然妆点秋屏列。

译文:深秋来了,落木萧萧,原先茂密的树林看上去变得稀疏了。但是,那山上的红叶,还有那即将谢去的芙蓉,这时却格外惹人喜爱。周围的群山,造化成了秋天的屏障,一重一重,千姿百态的呈现在我们面前。

注释:秋屏:秋天的屏障。

断霞遮,夕阳斜,山腰闪出闲亭榭。

译文:晚霞被遮断,夕阳斜照在山坡上,山腰间又忽然显露出悠悠然的令人神往的亭榭。

注释:亭榭:亭阁台榭。

分付画船且慢者。歌,休唱彻;诗,乘兴写。

译文:啊,多么美好的景色呵!画船上的艄公,请你慢慢的划,让我再看看。唱歌的,请继续唱,不要停下来。写诗的,请乘着自己兴致,尽情的写吧,千万不要停笔。

注释:分付:嘱咐;命令。

小提示:薛昂夫《西湖杂咏·秋》的翻译及注释内容

薛昂夫

薛昂夫

薛昂夫(1267—1359)元代散曲家。回鹘(即今维吾尔族)人。原名薛超吾,以第一字为姓。先世内迁,居怀孟路(治所在今河南沁阳)。祖、父皆封覃国公。汉姓为马,又...

薛昂夫的诗

查看更多

相关诗词