白华
[先秦]
白华菅兮,白茅束兮。之子之远,俾我独兮。
译文:芬芳菅草开白花,白茅束好送给他。如今这人去远方,使我孤独守空房。
注释:白华:即“白花”。菅(jiān):多年生草本植物,又名芦芒。白茅:又名丝茅,因叶似矛得名。之远:往远方。俾(bǐ):使。
英英白云,露彼菅茅。天步艰难,之子不犹。
译文:浓浓云雾空中飘,沾湿菅草和丝茅。我的命运多艰难,他还不如云露好。
注释:英英:又作“泱泱”,云洁白之貌。露:指水气下降为露珠,兼有沾濡之意。天步:天运,命运。不犹:不如。一说不良。
滮池北流,浸彼稻田。啸歌伤怀,念彼硕人。
译文:滮水缓缓向北流,浸润稻田绿油油。边号边歌心伤痛,思念那人在心头。
注释:滮(biāo):水名,在今陕西西安市北。啸歌:谓号哭而歌。伤怀:忧伤而思。硕人:高大的人,犹“美人”。此处当指其心中的英俊男子。
樵彼桑薪,卬烘于煁。维彼硕人,实劳我心。
译文:砍那桑枝作柴薪,烧在灶里暖在身。想起那个健美人,实在让我伤透心。
注释:樵:薪柴,此处指采木为樵。桑薪:桑木柴火。卬(áng):我。女子自称。煁(shén):越冬烘火之行灶。劳:忧愁。
鼓钟于宫,声闻于外。念子懆懆,视我迈迈。
译文:宫内敲起大乐钟,声音必定外面闻。怀念使我神不宁,你却视我如路人。
注释:鼓钟:敲钟。鼓,敲。懆(cǎo)懆:愁苦不安。迈迈:不高兴。
有鹙在梁,有鹤在林。维彼硕人,实劳我心。
译文:丑恶秃骛在鱼梁,高洁白鹤在树林。想起那个健美人,实在煎熬我的心。
注释:鹙(qīu):水鸟名,头与颈无毛,似鹤,又称秃鹫。梁:鱼梁,拦鱼的水坝。鹤在林:鹤为高洁之鸟,反在林,比喻所爱之人已远离去。
鸳鸯在梁,戢其左翼。之子无良,二三其德。
译文:一对鸳鸯在鱼梁,嘴插翅下睡得香。可恨这人没良心,转眼之间把我忘。
注释:戢(jí)其左翼:鸳鸯把嘴插在左翼休息。二三其德:三心二意,指感情不专一。
有扁斯石,履之卑兮。之子之远,俾我疧兮。
译文:扁扁平平乘车石,虽然低下有人踩。恨他离我如此远,让我痛苦实难挨。
注释:有扁:即“扁扁”,乘石的样子。乘石是乘车时所踩的石头。履:踩,指乘车时踩在脚下。疧(qí):因忧愁而得相思病。
小提示:诗经《白华》的翻译及注释内容
相关诗词
-
拟束皙补亡诗(其二)白华
白华翩反,在彼空谷。余情信芳,曷云能辱。勖此清修,以承顾复。白华有文,先德之芬。彼姝者子,行砥于勤。守身大孝,伊古攸闻。...
-
补亡诗六首(其二)白华
白华朱萼,被于幽薄。粲粲门子,如磨如错。终晨三省,匪惰其恪。白华绛趺,在陵之陬。倩倩士子,涅而不渝。竭诚尽敬,亹亹忘劬。...
-
读太白望九华赠青阳韦仲堪诗感赋
...名山同游遨。莲花亭亭出渌水,谁其卧者赤松子。相期携手凌紫霞,俯视云台若敝踪。青莲仙人不再来,韦生韦生安在哉!九华山...
-
白华美孝子也
彼白者华,维色之洁。彼美君子,修德孔哲。修德伊何,欲亲之悦。彼白者华,维色之纯。彼美君子,修德孔仁。修德伊何,以安厥亲。...
-
杨白华
杨白华,杨枝开白华。春来二月齐开花,翩翩舞态临风斜。摇荡春心竞纷拿,飘落江南何处家。欲起更盘桓,乡思泪未干。可怜北地杨花...
-
白华
白华菅兮,白茅束兮。之子之远,俾我独兮。英英白云,露彼菅茅。天步艰难,之子不犹。滮池北流,浸彼稻田。啸歌伤怀,念彼硕人。...
-
杨白华
杨白华,柳眼自生息。风传华落大江东,绾毬团絮无多力。柳眼落落不可见,淡荡游丝空万亿。由来宫树未成阴,踏歌惊断諠笳篴。
-
白华五首(其二)
嗟彼白华,莹然如琇。君子立身,必慎所守,无贻亲咎。
-
白华五首(其五)
嗟彼白华,莹然如冰。君子立身,战战兢兢,庶无怨憎。
-
白华五首(其四)
嗟彼白华,莹然如雪。君子立身,清清絜絜,庶无玷缺。