凫鹥
[先秦]
凫(fú)
鹥(yī)在泾,公尸来燕来宁。尔酒既清,尔肴(yáo)既馨。公尸燕饮,福禄来成。野鸭鸥鸟河中央,公尸赴宴多安详。你的美酒清又醇,你的菜肴味道香。公尸赴宴来品尝,福禄大大为你降。
凫:野鸭。鹥:沙鸥。泾:径直前流之水。尸:神主。燕:通“宴”,宴饮。宁:享安宁。尔:指主祭者,即周王。肴:古同“肴”,菜肴。馨:香气。来成:成,成就,成全。
凫鹥在沙,公尸来燕来宜。尔酒既多,尔肴既嘉。公尸燕饮,福禄来为。
野鸭鸥鸟沙滩上,公尸赴宴来歆享。你的美酒好又多,你的菜肴美又香。公尸赴宴来品尝,助你福禄长安康。
凫鹥在渚(zhǔ)
,公尸来燕来处。尔酒既湑(xū),尔肴伊脯(fǔ)。公尸燕饮,福禄来下。野鸭鸥鸟在洲诸,公尸赴宴来居住。你的美酒已滤清,你的菜肴有干脯。公尸赴宴来品尝,为你降下大福禄。
渚:河流湖泊中的沙洲。处:安乐。这里指坐。湑:指酒过滤去滓。酒去滓后则变清,故有清意。伊:语助词。脯:肉干。《说文·肉部》:“脯,干肉也。”
凫鹥在潀(cóng)
,公尸来燕来宗,既燕于宗,福禄攸(yōu)降。公尸燕饮,福禄来崇。野鸭鸥鸟港汊中,公尸赴宴位居尊。已在亲庙设酒席,福禄降临你家门。公尸赴宴来品尝,福禄不断降你身。
潨:港汊,水流会合之处。宗:借为“悰(cóng)”,快乐。一解为尊敬,尊崇。宗:宗庙,祭祀祖先的庙。崇:高,此作动词,加高,增加。
凫鹥在亹(mén)
,公尸来止熏熏。旨酒欣欣,燔(fán)炙芬芬。公尸燕饮,无有后艰。野鸭鸥鸟在峡门,公尸赴宴醉醺醺。美酒饮来欣欣乐,烧肉烤肉香喷喷。公尸赴宴来品尝,从此太平无艰辛。
亹:峡中两岸对峙如门的地方。熏熏:同“薰薰”,香味四传。一解为和悦的样子。旨:甘美。欣欣:燔炙:指烧烤肉。燔,本义是焚烧,引申为烧烤。芬芬:肉味香浓貌。艰:灾难,不幸。
小提示:诗经《凫鹥》的翻译及注释内容
相关诗词
-
凫鹥
...尔肴既馨。公尸燕饮,福禄来成。凫鹥在沙,公尸来燕来宜。尔酒既多,尔肴既嘉。公尸燕饮,福禄来为。凫鹥在渚,公尸来燕来...
-
凫鹥亭
...风藻荇稠,夜雨波澜清。特以王泽深,遂此微物生。飞甍枕秦台,缭绕寒芜城。俯目瞰清泚,日羡凫鹥情。自惟县令暇,朝夕亲编...
-
凫鹥
为爱微禽好,河洲尽日闲。无因疑过艇,双逐下前湾。
-
陆治凫鹥图
秋水芦花弄影鲜,在潨在渚意悠然。可兴为绎葩经旨,恰是生民第四篇。
-
凫池
蒲稗雨前死,芙容霜后活。青天卧凫鹥,秋来水空阔。
-
白凫行
君不见黄鹄高于五尺童,化为白凫似老翁。故畦遗穗已荡尽,天寒岁暮波涛中。鳞介腥膻素不食,终日忍饥西复东。鲁门鶢鶋亦蹭蹬,闻...
-
乐府杂咏六首。东飞凫
裁得尺锦书,欲寄东飞凫。翅亦短,雌雄恋菰蒲。
-
池上双凫二首
...雏,两两依依只自娱。钓艇忽移还散去,寒鸱有意即相呼。可怜翡翠归云髻,莫羡鸳鸯入画图。幸是羽毛无取处,一生安稳老菰蒲...
-
鱼凫关
鱼凫今日是阳关,九度长征九度还。何补干城与心腹,枉教霜雪老容颜。
-
小凫
母鸡伏得两凫雏,驯食庭除不待呼。水浴泥行随分足,不知鸥鹭有江湖。