望月怀远 / 望月怀古

[] 张九龄

海上生明月,天涯共此时。

译文:茫茫的海上升起一轮明月,此时你我都在天涯共相望。

情人怨遥夜,竟夕起相思。

译文:有情之人都怨恨月夜漫长,整夜里不眠而把亲人怀想。

注释:情人:多情的人,指作者自己;一说指亲人。遥夜:长夜。怨遥夜:因离别而幽怨失眠,以至抱怨夜长。竟夕:终宵,即一整夜。

灭烛怜光满,披衣觉露滋。

译文:熄灭蜡烛怜爱这满屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒凉。

注释:怜:爱。滋:湿润。怜光满:爱惜满屋的月光。这里的灭烛怜光满,很显然根据上下文,这应该是个月明的时候,应该在农历十五左右。此时月光敞亮,就是在现在今天,熄掉油灯仍然感受得到月光的霞美。当一个人静静的在屋子里面享受月光,就有种“怜”的感觉,这只是一种发自内心的感受而已,读诗读人,应该理解当时诗人的心理才能读懂诗词。光满自然就是月光照射充盈的样子,“满”描写了一个状态,应该是月光直射到屋内。

不堪盈手赠,还寝梦佳期。

译文:不能把美好的月色捧给你,只望能够与你相见在梦乡。

注释:盈手:双手捧满之意。盈:满(指那种满荡荡的充盈的状态)。

小提示:望月怀远 / 望月怀古《望月怀远 / 望月怀古》的翻译内容

张九龄

张九龄

张九龄(678-740):唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长...

张九龄的诗

查看更多

相关诗词