春日醉起言志

[] 李白

处世若大梦,胡为劳其生?
人生在世如一场大梦,有什么必要辛劳终生。

所以终日醉,颓然卧前楹(yíng)


所以我整天沉醉在酒里,醉倒就如一堆烂泥卧在前庭。

前楹:厅前的柱子。

觉来眄(miǎn)

庭前,一鸟花间鸣。
醒来向庭院中看去,一只鸟儿正在花间飞鸣。

眄 :斜视。

借问此何时?春风语流莺(yīng)


请问这已是什么时候?春风只顾与流莺细语声声。

感之欲叹息,对酒还自倾。
对此我真想发一通感慨,但还是对酒自饮自倾。

浩歌待明月,曲尽已忘情。
高歌一曲邀请天上的明月,曲终又使我沉醉忘情。

小提示:李白《春日醉起言志》的翻译及注释内容

李白

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世...

李白的诗

查看更多

相关诗词