短歌行
[两汉]
对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。
译文:一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!
注释:对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。当,是对着的意思。几何:多少。去日苦多:跟(朝露)相比一样痛苦却漫长。有慨叹人生短暂之意。
慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。
译文:席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。
注释:慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。当以,这里“应当用”的意思。全句意思是,应当用激昂慷慨(的方式来唱歌)。杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。
青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。
译文:那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。
注释:青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《诗经·郑风·子衿》。原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人。子,对对方的尊称。衿,古式的衣领。青衿,是周代读书人的服装,这里指代有学识的人。悠悠,长久的样子,形容思虑连绵不断。沉吟:原指小声叨念和思索,这里指对贤人的思念和倾慕。
呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
译文:阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。
注释:呦(yōu)呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙(shēng):出自《诗经·小雅·鹿鸣》。呦呦:鹿叫的声音。苹:艾蒿。鼓:弹。
明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。
译文:当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。
注释:何时可掇(duō):什么时候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。另解:掇读chuò,为通假字,掇,通“辍” ,即停止的意思。何时可掇,意思就是什么时候可以停止呢?
越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。(谈讌 一作:谈宴)
译文:远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。
注释:越陌度阡:穿过纵横交错的小路。陌,东西向田间小路。阡,南北向的小路。枉用相存:屈驾来访。枉,这里是“枉驾”的意思;用,以。存,问候,思念。讌(yàn):通“宴”(原文中讌为“䜩”)。
月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?
译文:月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?
注释:三匝(zā):三周。匝,周,圈。
山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。(海 一作:水)
译文:高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。
注释:海不厌深:一本作“水不厌深”。这里是借用《管子·形解》中的话,原文是:“海不辞水,故能成其大;山不辞土,故能成其高;明主不厌人,故能成其众......”意思是表示希望尽可能多地接纳人才。
小提示:曹操《短歌行》的翻译及注释内容
相关诗词
-
短歌行
对酒当歌,朱颜未酡。日月其除,不乐奈何。周道茫茫,辟如羊肠。葆身藏名,唯有醉乡。阴木贞心,烈士苦颜。微子之故,胡为永叹。...
-
短歌行赠杜君寅
白日虽苦短,万里落复生。人生自有限,难极欢爱情。愚者谋在食,知者志在名。愚知各有求,谁能免经营。秋花容易老,秋叶难再荣。...
-
相和歌辞。短歌行二首
曈曈太阳如火色,上行千里下一刻。出为白昼入为夜,圜转如珠住不得。住不得,可奈何,为君举酒歌短歌。歌声苦,词亦苦,四座少年...
-
相和歌辞。短歌行
古人若不死,吾亦何所悲。萧萧烟雨九原上,白杨青松葬者谁。贵贱同一尘,死生同一指。人生在世共如此,何异浮云与流水。短歌行,...
-
短歌行
...始辞去,群鸿复南翔。天道有代谢,人生安得常。促促不我留,譬如石火光。红颜日以瘁,玄发日以霜。载念泉下人,宁不增悲伤...
-
短歌行
洗大白,歌短歌。歌短调更促,乐极哀转多。白日暮,朱颜皤,曦轮不回君柰何。
-
长歌复短歌四章(其二)
短歌短,长歌长,男儿有足行四方。鞍在马,轮在车,请君莫言道路赊,安能局束长在家。
-
短歌行
曈曈太阳如火色,上行千里下一刻。出为白昼入为夜,圆转如珠住不得。住不得,可奈何,为君举酒歌短歌。歌声苦,词亦苦,四座少年...
-
短歌行
人初生,日初出。上山迟,下山疾。百年三万六千朝,夜里分将强半日。有歌有舞须早为,昨日健于今日时。人家见生男女好,不知男女...
-
短歌行
置酒高堂,悲歌临觞。人寿几何,逝如朝霜。时无重至,华不再阳。苹以春晖,兰以秋芳。来日苦短,去日苦长。今我不乐,蟋蟀在房。...