画堂春·外湖莲子长参差
[宋]
外湖莲子长参差,霁山青处鸥飞。水天溶漾画桡迟,人影鉴中移。
译文:外湖长满了莲蓬,望去参差错落,颇有韵致。天已放晴,雨后青山格外翠绿,在湖山掩映的绿阴深处,有一起起雪白的鸥鸟儿在蓝天碧水间飞翔,极其鲜明悦目。俯仰上下天光水色,只见水天相连,蓝天荡漾于碧波之中,绿水漾入云天之上,广袤天际,蔚为奇观。游人为饱览湖光山色,听任画船在水上缓缓行进。湖水明澈,波平如镜,游人坐在船上,人影映在水中,宛如在明镜中移动,别是一番幽美的境界。
注释:参差:高低不齐。霁(jì)山:雨后山色。溶漾(róng yàng):水波荡漾的样子。画桡(ráo):船桨,这里指画船。迟:缓缓。鉴:镜子。
桃叶浅声双唱,杏红深色轻衣。小荷障面避斜晖,分得翠阴归。
译文:船上歌女双双唱起《桃叶歌》来,轻柔婉转的歌声,久久在空间回荡。歌女所着的杏红衫子,在青山、绿水、蓝天的交相映衬下,更加加深了它的鲜艳色彩。偏西的阳光照射到游船上面,歌女们都采了一枝荷叶用来遮面,以躲避斜晖,直到游船归去时,自己还感到分得了一份绿荷扇子带来的凉意呢。
注释:桃叶:晋王献之有妾名“桃叶”,善歌。此处借指歌女。浅声:轻婉歌声。双唱:双双唱起。深色:加深颜色。轻衣:形容极薄的夏装。障面:遮面。斜晖(huī):偏西的阳光。翠:指绿荷。阴:阴凉。
小提示:张先《画堂春·外湖莲子长参差》的翻译及注释内容
相关诗词
-
画堂春.西湖偶作次辰六韵
小楼一望暮山横,山光飞上层楼。西湖深夏绿波平,荷叶风清。芳渚半生花气,画船时送歌声。鄂王祠树白公亭,今古关情。
-
画堂春·东风吹柳日初长
东风吹柳日初长,雨余芳草斜阳。杏花零落燕泥香,睡损红妆。宝篆烟销龙凤,画屏云锁潇湘。夜寒微透薄罗裳,无限思量。
-
画堂春·落红铺径水平池
落红铺径水平池,弄晴小雨霏霏。杏园憔悴杜鹃啼,无奈春归。柳外画楼独上,凭栏手捻花枝,放花无语对斜晖,此恨谁知?
-
画堂春·湔裙独上小渔矶
湔裙独上小渔矶,袜罗微溅春泥。一篙生绿画桥低,昨夜前溪。回首楝花风急,催归暮雨霏霏。扑天香絮拥凄迷,南北东西。
-
画堂春·雨中杏花
轻阴池馆水平桥,一番弄雨花梢。微寒著处不胜娇,此际魂销。忆昔青门堤外,粉香零乱朝朝。玉颜寂寞淡红飘,无那今宵。
-
画堂春(辇下游西湖有感)
湖光乘雨碧连天。绕堤映、草色芊芊。舞风杨柳欲撕绵。依依起翠烟还是春风客路,对花时、空负婵娟。暮寒楼阁碧云间。罗袖成斑。
-
画堂春(长新亭小饮)
小亭烟柳水溶溶。野花白白红红。恼人池上晚来风。吹损春容。又是清明天气,记当年、小院相逢。凭栏幽思几千重。残杏香中。
-
画堂春(赏海棠)
夜来暖趁海棠时。脸边匀透胭脂。乱红娇影困垂垂。睡损杨妃。多少肉温香润,朱唇绿鬓相偎。晚风何苦过台西。断送春归。
-
画堂春
小轩无事日初长。闲吟带草生香。榴花簇簇映斜阳。半吐红妆。月色暗侵帘幕,风来宛似潇湘。流萤轻透点罗裳。无限凄凉。
-
画堂春
晴空烟袅柳丝微,乱红风定犹飞。杏花零落燕空归,门外鸦啼。慵病不禁宽带,讳愁无那尖眉。香消斜倚画屏时,此恨谁知。