下陵阳沿高溪三门六剌滩

[] 李白

三门横峻滩,六剌(lá)

走波澜。
三座由悬崖对峙形成的山门,横躺在这段溪流上,六个尖锐的险滩就好像钢刺一样,流水翻滚着急速波澜。

六剌:滩名,在安徽省泾县陵阳溪。

石惊虎伏起,水状龙萦(yíng)

盘。
岸上的巨石如虎踞虎跃,溪中的激流如龙盘龙飞。

萦盘:萦回。

何惭七里濑,使我欲垂竿。
此处风光一点也不比七里濑逊色,我真想在这里垂竿钓鱼,这里就是天堂。

小提示:李白《下陵阳沿高溪三门六剌滩》的翻译及注释内容

李白

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世...

李白的诗

查看更多

相关诗词