江亭夜月送别二首
[唐]
江送巴南水,山横塞北云。
译文:长江远远地送走了从巴南来的流水,大山横亘,仿佛嵌入了塞北的云层。
注释:巴南:地名,在今重庆市。横:横亘。塞北:指长城以北。亦泛指我国北边地区。
津亭秋月夜,谁见泣离群?
译文:秋天明月夜,在这渡口亭子里,谁见过在离别时哭哭啼啼的呢?
注释:津亭:古在渡口建亭,供旅客休息。津,渡口。泣:哭泣。离群:离开同伴。
乱烟笼碧砌,飞月向南端。
译文:乱糟糟的烟雾笼罩着青绿的台阶,高高的月亮照耀着江亭的南门。
注释:乱烟:凌乱的烟雾。笼:笼罩。碧砌:青石台阶。飞月:悬在高空的月亮。
寂寞离亭掩,江山此夜寒。
译文:离亭的门关闭着,周围寂静无声;今夜里大江与高山都显得那么凄凉。
注释:掩:掩盖,掩映。江山:江水和高山。
小提示:王勃《江亭夜月送别二首》的翻译及注释内容
相关诗词
-
江亭夜月送别二首(其二)
乱烟笼碧砌,飞月向南端。寂寂离亭掩,江山此夜寒。
-
江亭夜月送客二首(其二)
津亭黯然别,芦苇风萧萧。舟中有明月,庶几慰寂寥。
-
江亭夜月送客二首(其一)
月出大江白,山近高城青。我归掩蓬荜,君去逐浮萍。
-
秋江送别二首
早是他乡值早秋,江亭明月带江流。已觉逝川伤别念,复看津树隐离舟。归舟归骑俨成行,江南江北互相望。谁谓波澜才一水,已觉山川...
-
西县道中有短亭,岩穴飞泉隔江洒至,因成二首
风凉津湿共微微,隔岸泉冲石窍飞。争得巨灵从野性,旧乡无此擘将归。一瀑三峰赤日天,路人才见便翛然。谁能夜向山根宿,凉月初生...
-
吴僧日章讲师赴召修蒋山普度佛事既罢东归送别二首(其一)
万人拥坐听潮音,宝刹曾迂玉驾临。佛法晓敷三藏秘,帝恩春及九原深。钟山坐处花频雨,练浦归时树欲阴。拟问楞伽嗟已别,楚江飞锡...
-
五月十日登爱菊亭谒靖节祠二首(其二)
高风久仰千秋后,遗址来寻五月中。晋宋雄图巢幕燕,江山胜迹雪泥鸿。四围屏障群峰矗,两股湖波一线通。怅望古今谁嗣轨,李唐末造...
-
秋江送别二首(其二)
归舟归骑俨成行,江南江北互相望。谁谓波澜才一水,已觉山川是两乡。
-
送别二首(其二)
日催槐影上帘旌,快整征衫趁晓晴。此去劝君休惜别,男儿所志在功名。
-
正仲入鄞叙怀送别二首(其二)
此别未知长与短,一春风雨助凄然。欲随流水入城去,更系扁舟话柳边。芳草斜阳新住蝶,落花飞絮乱啼鹃。雁苍山好须回首,便见秋风...