东门之池
[先秦]
东门之池,可以沤麻。彼美淑姬,可与晤歌。
译文:东门外面护城池,可以用作沤麻塘。美丽善良三姑娘,可以和她相对唱。
注释:池:护城河。一说水池。沤(òu):长时间用水浸泡。纺麻之前先用水将其泡软,才能剥下麻皮,用以织麻布。淑:善,美。一作“叔”,指排行第三。姬:周之姓。一说是古代对妇女的美称。晤(wù)歌:用歌声互相唱和,即对歌。
东门之池,可以沤纻。彼美淑姬,可与晤语。
译文:东门外面护城池,可以用作沤纻塘。美丽善良三姑娘,可以聊天话家常。
注释:纻(zhù):同“苎”,苎麻。多年生草本植物,茎皮含纤维质,可做绳,可织布。晤语:对话。
东门之池,可以沤菅。彼美淑姬,可与晤言。
译文:东门外面护城池,可以用作浸纻塘。美丽善良三姑娘,可以和她诉衷肠。
注释:菅(jiān):菅草。芦荻一类的多年生草本植物,其茎浸渍剥取后可以编草鞋。
小提示:诗经《东门之池》的翻译及注释内容
相关诗词
-
东门之杨
东门之杨,其叶牂牂。昏以为期,明星煌煌。东门之杨,其叶肺肺。昏以为期,明星晢晢。
-
东门之墠
东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远。东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即!
-
东门之枌
东门之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。穀旦于差,南方之原。不绩其麻,市也婆娑。穀旦于逝,越以鬷迈。视尔如荍,贻我握椒。
-
十一月五日与才仲弟相别于白沙东门之外怅然久之不能自释乃知谢安石作恶之语不为过也因成八诗奉寄可见别后气味亦可并示京洛间亲旧也(其六)
低头拜东野,未厌擿抉穷。停车问缩酒,不讣牛马风。胸次绝尘滓,欲与秋水同。斯人未遽远,当在阿堵中。
-
十一月五日与才仲弟相别于白沙东门之外怅然久之不能自释乃知谢安石作恶之语不为过也因成八诗奉寄可见别后气味亦可并示京洛间亲旧也(其八)
锻以百鍊刚,淬以万里流。闭门待彊敌,忽见天地秋。以石投水中,万岁终不浮。堂堂倚松老,于今忘百忧。
-
十一月五日与才仲弟相别于白沙东门之外怅然久之不能自释乃知谢安石作恶之语不为过也因成八诗奉寄可见别后气味亦可并示京洛间亲旧也(其二)
君才不长贫,太阿之在匣。故知谗慝口,不受龙象踏。此道有从来,肮脏端不乏。相期瓮头春,夜语重一呷。
-
东门之什二章
东门之梓,其文理兮。岂其枳哉,毋若而毁。东门之鸑,其文郁兮。岂其鵩哉,毋若而诼。
-
十一月五日与才仲弟相别于白沙东门之外怅然久之不能自释乃知谢安石作恶之语不为过也因成八诗奉寄可见别后气味亦可并示京洛间亲旧也(其七)
往者汪信民,爱我不自胜。以我如古人,得与子并称。若士不复有,斯言当伏膺。期君极膏沃,更作无尽灯。
-
十一月五日与才仲弟相别于白沙东门之外怅然久之不能自释乃知谢安石作恶之语不为过也因成八诗奉寄可见别后气味亦可并示京洛间亲旧也(其三)
盛欲与子谈,乃复为此别。匆匆得馀欢,把酒到耳热。人生不如意,肝胆有楚越。何知若人胸,中有积立铁。
-
十一月五日与才仲弟相别于白沙东门之外怅然久之不能自释乃知谢安石作恶之语不为过也因成八诗奉寄可见别后气味亦可并示京洛间亲旧也(其四)
伯姑无恙时,令我与子友。周旋以至今,各是遗种叟。文字种声名,于身亦何有。还书问两弟,是事君识否。