赠刘蓝田

[] 王维

篱间犬迎吠,出屋候荆(jīnɡ)

(fēi)


篱笆中家犬在对人狂吠,诗人走出屋倚着柴扉等候着刘蓝田的到来。

刘蓝田:指蓝田县令,姓刘,其生平未详。篱:即篱笆,用竹子或树枝等编成的遮拦物。荆扉:即柴门。荆:一作“柴”。

岁晏(yàn)

输井税,山村人夜归。
年末了村里的农夫们却还要奔赴城里交纳田租,奔波劳碌到深夜时分方才归来。

晏:晚,尽。输:缴纳。井税:田税。

晚田始家食,余布成我衣。
仅剩下那晚收的庄稼留给自家食用,交纳剩余的残缺布料就是新的衣裳了。

晚田:指秋季作物。余布:缴纳后剩余的布。

(jù)

肯无公事,烦君问是非。
岂敢不管公家之事,只是想烦请眼前的好友辩辩个中是非。

讵肯:岂肯。

小提示:王维《赠刘蓝田》的翻译及注释内容

王维

王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗...

王维的诗

查看更多

相关诗词