浣溪沙·小院闲窗春色深
[宋代]
小院闲窗春已深,重帘未卷影沉沉。倚楼无语理瑶琴。(春已深 一作:春色深)
译文:透过窗子看见小院内的春天的景色将流逝。层层厚重的门帘没有卷起,幽暗的闺房中显得暗影沉沉。倚在绣楼阑干上寂寞无语地轻轻拨弄着瑶琴。
注释:闲窗:雕花和护栏的窗子。闲,阑也。闲窗,一般用作幽闲之意。“已”字有些版本作“色”字。重帘:层层帘幕。沉沉:指闺房幽暗,意指深邃。五代·孙光宪《河渎神》:“小殿沉沉清夜,银灯飘落香池。”理:拨弄。瑶琴:饰玉的琴,即玉琴。也作为琴的美称,泛指古琴。
远岫出云催薄暮,细风吹雨弄轻阴。梨花欲谢恐难禁。
译文:远处山峰上云雾缭绕看起来黄昏即将来临,暮色中的轻风吹动着细雨,拨弄着暗淡的轻云。院子里的梨花即将凋谢恐怕连这斜风细雨都难以承受,真让人伤景。
注释:远岫:远山。岫:山峰。薄暮:日将落日薄暮,意指黄昏。范仲淹《岳阳楼记》:“薄暮冥冥,虎啸猿啼。”宋代韩淲《蝶恋花》:“斜日清霜山薄暮。行到桥东,林竹疑无路”轻阴:暗淡的轻云。唐·张旭《山行留客》:“山光物态弄春晖,莫为轻阴晚自开,青春白日映楼台”。“梨花”句:意谓梨花盛开之日正春色浓郁之时,而它的凋落使人为之格外伤感,甚至难以禁受。难禁:难以阻止。
小提示:李清照《浣溪沙·小院闲窗春色深》的翻译及注释内容
相关诗词
-
浣溪沙·散步山前春草香
散步山前春草香。朱阑绿水绕吟廊。花枝惊堕绣衣裳。或定或摇江上柳,为鸾为凤月中篁。为谁掩抑锁芸窗。
-
浣溪沙.小窗即事
竹径烟迷薜荔墙,好风摇曳弄垂杨。无情啼鸟向人忙。一曲瑶琴消午梦,半炉沉水爇春香。倚阑无语又斜阳。
-
浣溪沙·庭院沉沉白日斜
庭院沉沉白日斜,绿阴满地又飞花。瞢腾春梦绕天涯。帘幕受风低乳燕,池塘过雨急鸣蛙。酒醒明月照窗纱。
-
浣溪沙·小阁重帘有燕过
小阁重帘有燕过。晚花红片落庭莎。曲阑干影入凉波。一霎好风生翠幕,几回疏雨滴圆荷。酒醒人散得愁多。
-
浣溪沙·春到青门柳色黄
春到青门柳色黄,一梢红杏出低墙,莺窗人起未梳妆。绣帐已阑离别梦,玉炉空袅寂寥香。闺中红日奈何长。
-
浣溪沙(和葆先春晚饮会)
金缕歌残红烛稀。梁州舞罢小鬟垂。酒醒还是独归时。画栋日高来语燕,绮窗风暖度游丝。几多落叶上青枝。
-
浣溪沙(宠姬小春)
帘卷轻风怜小春。荷枯菊悴正愁人。江梅喜见一枝新。料得主人偏爱惜,也应冰雪好精神。故园桃李莫生嗔。
-
浣溪沙·日射人间五色芝
日射人间五色芝,鸳鸯宫瓦碧参差。西山晴雪入新诗。焦土已经三月火,残花犹发万年枝。他年江令独来时。
-
浣溪沙.为侍女随春作
髻薄金钗半亸轻。佯羞微笑隐湘屏。嫩红染面太多情。长怨曲阑看门鸭,惯嗔南陌听啼莺。月明帘下理瑶筝。
-
浣溪沙(其六)美人春睡
细雨屏山掩绿苔。侍儿私语傍妆台。瞢腾春醉眼慵开。鸳枕暖偎红粉颊,麝煤香浸绣弓鞋。翠帏风动梦初来。