清明二首
[唐]
朝来新火起新烟,湖色春光净客船。
译文:早起匆匆赶路,天气晴朗春色正好,可以清晰的看到那小舟荡漾在湖水之上。
绣羽衔花他自得,红颜骑竹我无缘。
译文:飞鸟在天上自在飞翔,少年无忧无虑的嬉戏打闹,只是这般天真无虑的时光却是与我无缘了。
注释:绣羽:鸟。衔花:少年。
胡童结束还难有,楚女腰肢亦可怜。
译文:少数名族儿童的独特的服饰已经很少看到了,楚地的女孩腰肢纤细,惹人怜惜。
注释:胡:泛指少数民族。童:儿童。结束:服饰装束。
不见定王城旧处,长怀贾傅井依然。
译文:昔日辉煌的定王府已无踪迹,想象着贾谊府中的古井仍是当年模样。
注释:定王:汉景帝第十子刘发,唐姬所生,微无宠,故封王于卑湿贫国长沙,卒谥定。定王城又名定王台、定王庙等,在长沙县东一里,庙连岗,高七丈,故又谓之定王冈,相传乃定王为望其母唐姬墓所建。长怀:遐想,悠思。贾傅:即贾谊。
虚沾焦举为寒食,实藉严君卖卜钱。
译文:虽是只需禁火三日,无奈没有食物烹煮实在辜负了周举的好意了,一直四处奔波,生计却仍无着落。
注释:沾:润泽。严君:即严君平,汉蜀郡人。卜筮于成都,日得百钱足以自养,则闭肆下帘读老庄,扬雄曾从其游学,称为逸民。
钟鼎山林各天性,浊醪粗饭任吾年。
译文:富足奢侈的生活还是山林平淡生活都是天意,有浊酒、粗茶淡饭颐养天年也已足够了。
注释:天性:犹天命,指上天的意旨或上天安排的命运。浊醪:浊酒。
此身飘泊苦西东,右臂偏枯半耳聋。
译文:一生都在外颠簸漂泊,右臂已渐渐枯瘦无力一边的耳朵也已听不清。
寂寂系舟双下泪,悠悠伏枕左书空。
译文:想到这病弱的身体,无依无靠,不禁悲从中来,泪湿衣襟。
十年蹴踘将雏远,万里秋千习俗同。
译文:流浪漂泊,离都城已越来越远,时光匆匆已过十年,现唯有清明的风俗还与之相同。
旅雁上云归紫塞,家人钻火用青枫。
译文:雁阵穿云北去,赶赴北国家园;其他人家也纷纷钻青枫取火,一片清明风光。
秦城楼阁烟花里,汉主山河锦绣中。
译文:长安的城楼掩映在一片轻烟花语中,那万里山河也是一片锦绣吧。
春去春来洞庭阔,白苹愁杀白头翁。
译文:春水滔滔不绝的汇向洞庭湖中,阻断了我回去的道路,目之所及茫茫一片白萍,心中更是凄苦愁闷。
注释:白苹:亦作“白萍”。水中浮草。
小提示:杜甫《清明二首》的翻译及注释内容
相关诗词
-
舒州清明二首(其二)
试著轻衫问晓晴,野棠花下有清明。不如独上江楼去,坐听春潮送橹声。
-
清明二首(其二)
汉宫传蜡昼冥濛,寒食清明几日同。插柳儿分烟外绿,卖花人立雨中红。万家香火迷归蝶,百尺鞦韆卧晚虹。欲把吟情输酒幔,晓城无数...
-
清明二首(其二)
何限新桃李,春来树树花。不争风雨恶,无柰委泥沙。
-
近清明二首(其一)
斜日去不驻,好风来有情。江城过风雨,花木近清明。水树閒照影,山禽时引声。吾年行老矣,淹泊蹇何成。
-
清明二首(其一)
回㫋背泗水,胜节指清明。新火新烟候,斯来斯往程。风轻春日冷,露重鲁天晴。莫漫孤芳草,即看有落英。
-
清明二首(其一)
城南好花树,不作看花行。恰好人来日,春风不放晴。
-
牛君士良使还日南昼行左江之漘偶于清滩得一小石顶迹五寸许其色深绿娟秀润丽宛若峰峦之耸立熙阳王君见而爱之牛君不靳因持赠焉王君赋诗以谢君复答之并次其韵用助二君清话二首(其一)
锦石青红似画中,每因幽玩一开篷。三生依旧精魂在,二妙于今嗜好同。玉杖未裁秋带雨,画船暂住夜腾虹。向来艮岳成田久,莫更蒐奇...
-
牛君士良使还日南昼行左江之漘偶于清滩得一小石顶迹五寸许其色深绿娟秀润丽宛若峰峦之耸立熙阳王君见而爱之牛君不靳因持赠焉王君赋诗以谢君复答之并次其韵用助二君清话二首(其二)
江干奇石润如玉,卓立天然一碧峰。幽窦直疑清涧落,秀峦先见翠云重。女蜗自炼功犹浅,米老相看兴颇浓。再拜不妨呼小丈,日长几案...
-
近清明二首(其二)
冉冉春向老,昏昏日复斜。鲜欢常止酒,不睡更烹茶。幡起烟中刹,鸡鸣林外家。陈王斗鸡道,风柳不胜斜。
-
清明二首(其二)
此身飘泊苦西东,右臂偏枯半耳聋。寂寂系舟双下泪,悠悠伏枕左书空。十年蹴鞠将雏远,万里鞦韆习俗同。旅雁上云归紫塞,家人钻火...