悼亡诗三首
[魏晋]
荏苒冬春谢,寒暑忽流易。
注释:荏苒(rěn rán忍染):逐渐。谢:去。流易:消逝、变换。冬春寒暑节序变易,说明时间已过去一年。古代礼制,妻子死了,丈夫服丧一年。这首诗应作于其妻死后一周年。
之子归穷泉,重壤永幽隔。
注释:之子:那个人,指妻子。穷泉:深泉,指地下。重壤:层层土壤。永:长。幽隔:被幽冥之道阻隔。这两句是说妻子死了,埋在地下,永久和生人隔绝了。
私怀谁克从,淹留亦何益。
注释:私怀:私心,指悼念亡妻的心情。克:能。从:随。谁克从:即克从谁,能跟谁说?淹留:久留,指滞留在家不赴任。亦何益:又有什么好处。
僶俛恭朝命,回心反初役。
注释:僶俛(mǐn mián闽免):勉力。朝命:朝廷的命令。回心:转念。初役:原任官职。这两句是说勉力恭从朝廷的命令,扭转心意返回原来任所。
望庐思其人,入室想所历。
注释:庐:房屋。其人:那个人,指亡妻。室:里屋。历:经过。所历:指亡妻过去的生活。
帏屏无髣髴,翰墨有馀迹。
注释:帏屏:帐帏和屏风。髣髴:相似的形影。无髣髴:帏屏之间连亡妻的仿佛形影也见不到。翰墨:笔墨。这句是说只有生前的墨迹尚存。
流芳未及歇,遗挂犹在壁。
怅恍如或存,回惶忡惊惕。
注释:怅恍(huǎng):恍忽。如或存:好象还活着。回惶:惶恐。伸(chóng充):忧。惕:惧。这一句五个字,表现他怀念亡妻的四种情绪。
如彼翰林鸟,双栖一朝只。
注释:翰林:鸟栖之林,与下句“游川”相对。比目:鱼名,成双即行,单只不行。析,一本作拆,分开。这四句是说妻子死后自己的处境就象双栖鸟成了单只,比目鱼被分离开一样。
如彼游川鱼,比目中路析。
春风缘隙来,晨霤承檐滴。
注释:缘:循。隟:即隙字,门窗的缝。霤(liò溜):屋上流下来的水。承檐滴:顺着屋檐流。这两句是说春风循着门缝吹来,屋檐上的水早晨就开始往下滴沥。
寝息何时忘,沈忧日盈积。
注释:寝息:睡觉休息。这句是说睡眠也不能忘怀。盈积:众多的样子。这句是说忧伤越积越多。
庶几有时衰,庄缶犹可击。
注释:庶几:但愿。表示希望。衰:减。庄:指庄周。缶:瓦盆,古时一种打击乐器。《庄子·至乐》:“庄子妻死,惠子吊之,庄子则方箕踞鼓盆而歌。”认为死亡是自然变化,何必悲伤!这两句是说但愿自己的哀伤有所减退,能象庄周那样达观才好。
小提示:潘岳《悼亡诗三首》的翻译及注释内容
相关诗词
-
悼亡诗三首(其三)
曜灵运天机,四节代迁逝。凄凄朝露凝,烈烈夕风厉。奈何悼淑俪,仪容永潜翳。念此如昨日,谁知已卒岁。改服从朝政,哀心寄私制。...
-
悼亡诗三首(其二)
...无李氏灵,仿佛睹尔容。抚衿长欢息,不觉涕沾胸。沾胸安能已,悲怀从中起。寝兴目存形,遗音犹在耳。上惭东门吴,下愧蒙庄...
-
悼亡诗三十首(其一)
老泪书难断,全家夜举哀。一棺三日隔,同穴百年来。病势心犹悸,禅关路早开。虚为皋复礼,无梦寄瑶台。
-
代茅止生悼亡姬三首(其三)
莺雏出壳月将四,燕子营巢春已三。看取西陵埋玉处,不生松柏长宜男。
-
悼亡诗三十首(其三)
去国五千里,同心二十年。可堪垂老别,虚冀再生缘。世难经铜马,春山哭杜鹃。花朝第一泪,人异月华圆。
-
悼亡诗三十首(其二)
一梦风吹过,朝昏空影堂。不眠欹永昼,加病记重阳。忽忽疑君在,悠悠去日长。燕山五千里,春雁正还乡。
-
和新及第悼亡诗二首
仙籍人间不久留,片时已过十经秋。鸳鸯帐下香犹暖,鹦鹉笼中语未休。朝露缀花如脸恨,晚风欹柳似眉愁。彩云一去无消息,潘岳多情...
-
代茅止生悼亡姬三首(其一)
深阁鸟鸣人到稀,柳风吹绿上帘衣。香魂化作彩霞缕,时绕华阳洞口飞。
-
代茅止生悼亡姬三首(其二)
独夜寒侵半臂绫,锁窗花影隔层层。依稀梦里还寻梦,才到钱塘又秣陵。
-
和新及第悼亡诗二首(其二)
一枝月桂和烟秀,万树江桃带雨红。且醉尊前休怅望,古来悲乐与今同。