春夜别友人二首·其二

[] 陈子昂

紫塞(sài)

白云断,青春明月初。
北方边塞隔断白云,春天时节明月初升。

紫塞:原指长城,其土紫色。这里泛指北方边塞。青春:此指春天。

对此芳樽(zūn)

夜,离忧怅有馀。
面对如此美酒良辰,遭逢别离惆怅满胸。

清冷花露满,滴沥檐(yán)

宇虚。
花瓣挂满清凉露珠,檐边滴尽水珠叮咚。

滴沥:形容滴水。

怀君欲何赠,愿上大臣书。
思君念君想赠什么?献书论政是我初衷。

大臣书:陈子昂在光宅元年(684年)以布衣身份,诣阙进上《谏灵驾入京书》和《谏政理书》,可谓上了“大臣书”。

小提示:陈子昂《春夜别友人二首·其二》的翻译及注释内容

陈子昂

陈子昂

陈子昂(约公元661~公元702),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。字伯玉,汉族,梓州射洪(今属四川)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。光宅进士,历仕武则天朝...

陈子昂的诗

查看更多

相关诗词