雨中登岳阳楼望君山
[宋]
投荒万死鬓毛斑,生出瞿塘滟滪关。
译文:投送边荒经历万死两鬓斑斑,如今活着走出瞿塘峡滟滪关。
注释:投荒:被流放到荒远边地。唐独孤及《为明州独孤使君祭员郎中文》:“公负谴投荒,予亦左衽异域。”鬓(bìn)毛:鬓发。唐贺知章《回乡偶书》诗:“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。”斑:花白。瞿(qú)塘:瞿塘峡,在今重庆市奉节县东,长江三峡之首。滟(yàn)滪(yù)关:滟滪堆是矗立在瞿塘峡口江中的一块大石头,突兀江心,形势险峻。附近的水流得非常急,是航行很危险的地带。古代民谣有“滟滪大如襆,瞿塘不可触”的话。因其险要,故称之为关。生入瞿塘滟滪关:东汉班超从军西域三十一年,年老思归,有“但愿生入玉门关”的话。此用其语。入:一作“出”。
未到江南先一笑,岳阳楼上对君山。
译文:还未到江南先自一笑,站在岳阳楼上对着君山。
注释:江南:这里泛指长江下游南岸,包括作者的故乡分宁在内。
满川风雨独凭栏,绾结湘娥十二鬟。
译文:满江的风雨独自倚靠栏杆,挽成湘夫人的十二髻鬟。
注释:川:这里指洞庭湖。“绾结”句:写风雨凭栏时所见君山。绾(wǎn)结:(将头发)向上束起。一作“绾髻”。湘娥:《楚辞·九歌》中的湘君和湘夫人,相传即帝舜二妃娥皇和女英,君山是她们居住的地方。鬟(huán):发髻。十二鬟:是说君山丘陵起伏,有如女神各式各样的发髻。
可惜不当湖水面,银山堆里看青山。
译文:可惜我不能面对湖水,只在银山堆里看君山。
注释:当:正对着,指在湖面上面对着湖水。银山:一作“银盘”。
小提示:黄庭坚《雨中登岳阳楼望君山》的翻译及注释内容
相关诗词
-
雨中登岳阳楼望君山二首(其二)
满川风雨独凭栏,绾结湘娥十二鬟。可惜不当湖水面,银山堆里看青山。
-
登岳阳楼望君山
洞庭无烟晚风定,春水平铺如练净。君山一点望中青,湘女梳头对明镜。镜里芙蓉夜不收,水光山色两悠悠。直教流下春江去,消得巴陵...
-
重登岳阳楼望君山
南湖烟水接天流,天际青螺掌上浮。欲吊湘君何处是,不堪重倚岳阳楼。
-
西湖月.中秋岳阳楼望月
纤阿步上遥空,照一色湖天,素轮端正。露横宵霁,云沉夜气,碧波千顷。乘槎休恨远,定别有、琼宫仙路径。便欲问、今夕何年,咫尺...
-
雨中过鄱阳湖望庐山不见
那堪雨脚连山脚,寄与山灵莫浪猜。宇宙要开观物眼,风波方见济川才。卧龙庭院谁专领,跨鹤仙人傥一来。袖有瓣香真自惜,炉峰何日...
-
登岳阳楼望洞庭
湖阔天为水,楼高地出城。日光随镜满,帆势与云平。梦泽晨烟积,湘潭夜雨生。凭轩问舟子,归棹杳何征。
-
雨中登披风榭望东山
冈岭逶迤草木低,东山好处我能知。色浓意远真堪画,须在冥濛奄霭时。
-
登岳阳楼
昔闻洞庭水,今上岳阳楼。吴楚东南坼,乾坤日夜浮。亲朋无一字,老病有孤舟。戎马关山北,凭轩涕泗流。
-
登岳阳楼二首
洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟。登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时。万里来游还望远,三年多难更凭危。白头吊古风霜里,老木沧波...
-
陪裴使君登岳阳楼
湖阔兼云雾,楼孤属晚晴。礼加徐孺子,诗接谢宣城。雪岸丛梅发,春泥百草生。敢违渔父问,从此更南征。