菩萨蛮·问君何事轻离别

[] 纳兰性德

问君何事轻离别,一年能几团圆月。杨柳乍如丝,故园春尽时。

译文:试问我为何轻易地离别?一年能有几次圆月。北国的杨柳刚刚如长丝,家园已是三春过尽时。

注释:问君:词人自问。一年能几团圆月:指自己与家人一年能团聚多久。乍(zhà)如丝:指刚刚吐出新绿时。故园:指词人家所在的北京。

春归归不得,两桨松花隔。旧事逐寒潮,啼鹃恨未消。

译文:春天归去我却不能归,行船松花江被江阻隔。往事悠悠像寒冷的江潮,裹啼的杜鹃怨恨未消。

注释:春归:乘春而归家。松花:松花江。啼鹃(tíjuān):鹃,杜鹃,传说杜鹃啼叫声为“不如归去”。

小提示:纳兰性德《菩萨蛮·问君何事轻离别》的翻译及注释内容

纳兰性德

纳兰性德

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光...

纳兰性德的诗

查看更多

相关诗词