农臣怨

[] 元结

农臣何所怨,乃欲干人主。
农民因灾难频繁生活艰苦要向君主申诉。

人主:古时专指一国之主,即帝王。

不识天地心,徒然怨风雨。
他们不知上天意志,徒然埋怨风不调雨不顺。

将论草木患(huàn)

,欲说昆虫苦。
田里庄稼歉收,虫害又很严重。

草木患、昆虫苦:即庄稼歉收、昆虫为害的情景。

巡回宫阙(què)

(bàng)

,其意无由吐。
当朝言路闭塞无处申述,只好来到京城,徘徊在宫阙门外,也无法见到皇帝吐露自己的悲苦。

无由:指没有门径和机会。

一朝哭都市,泪尽归田亩。
整天在都城里痛哭,泪水都哭干了才回到乡里。

谣颂若采之,此言当可取。
但愿我的这首诗能被朝廷采诗之官收集去,当有助于皇帝了解民情,纠正时政之弊端。

小提示:元结《农臣怨》的翻译及注释内容

元结

元结

元结(719~772年),中国唐代文学家。字次山,号漫叟、聱叟。河南鲁山人。天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。天宝十二载进士及第。安禄山反,曾率族人避难...

元结的诗

查看更多

相关诗词