菩萨蛮·花明月暗笼轻雾
[唐]
译文:朦胧的月色下花儿是那么娇艳,在这迷人的夜晚我要与你秘密相见。我光着袜子一步步迈上香阶,手里还轻轻地提着那双金缕鞋。在画堂的南畔我终于见到了你呀!依偎在你的怀里,我内心仍不停的发颤。你可知道我出来见你一次是多么的不容易,今天晚上我要让你尽情地把我爱怜。
注释:暗:一作“黯”。笼轻雾:笼罩着薄薄的晨雾。笼,一作“飞”;一作“水”。今朝:今夜,一作“今宵”。郎边:一作“侬边”。刬(chǎn):《全唐诗》及《南唐书》中均作“衩”。刬,只,仅,犹言“光着”。刬袜,只穿着袜子着地。唐《醉公子》词中有:“刬袜下香阶,冤家今夜醉。”步:这里作动词用,意为走过。香阶:台阶的美称,即飘散香气的台阶。手提:一作“手携”。金缕鞋:指鞋面用金线绣成的鞋。缕,线。画堂:古代宫中绘饰华丽的殿堂,这里也泛指华丽的堂屋。南畔:南边。一向:一作“一晌。”一向,同一晌,即一时,刹时间。偎:紧紧地贴着,紧挨着。一作“畏”。颤:由于心情激动而身体发抖。奴:一作“好”。奴,古代妇女自称的谦词,也作奴家。出来:一作“去来”。教君:让君,让你。一作“教郎”;一作“从君”。恣(zì)意:任意,放纵。恣,放纵,无拘束。怜:爱怜,疼爱。
小提示:李煜《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》的翻译及注释内容
相关诗词
-
菩萨蛮·月华如水笼香砌
月华如水笼香砌,金环碎撼门初闭。寒影堕高檐,钩垂一面帘。碧烟轻袅袅,红战灯花笑。即此是高唐,掩屏秋梦长。
-
菩萨蛮(正月三日西山即事)
山头翠树调莺舌。山腰野菜飞黄蝶。来为等闲休。去成多少愁。小庭花木改。犹有啼痕在。别后不曾看。怕花和泪残。
-
菩萨蛮(十月十三日,宝应宰招饮,弟子常盼酒所指屏间画梅乞词)
冰花的皪冰蟾下。松烟竹雾溪桥夜。斜倚小峰峦。依依同岁寒。生绡明粉墨。浅笑犹倾国。恰似野桥看。飘零只等闲。
-
菩萨蛮(正月三日西山即事)
山头翠树调莺舌。山腰野菜飞黄蝶。来为等闲休。去成多少愁。小庭花木改。犹有啼痕在。别后不曾看。怕花和泪残。
-
菩萨蛮(十月十三日,宝应宰招饮,弟子常盼酒所指屏间画梅乞词)
冰花的皪冰蟾下。松烟竹雾溪桥夜。斜倚小峰峦。依依同岁寒。生绡明粉墨。浅笑犹倾国。恰似野桥看。飘零只等闲。
-
菩萨蛮(新月)
画檐初挂弯弯月。孤光未满先忧缺。遥认玉帘钩。天孙梳洗楼。佳人言语好。不愿求新巧。此恨固应知。愿人无别离。
-
菩萨蛮(六月十三日,同官携具,以予被荐)
转头又是清秋近。晚风淅淅凉犹嫩。多谢客携觞。空惭画饼章。中亭明月可。未要亲灯火。十阅望舒圆。归期在眼前。
-
菩萨蛮.花朝对雪
西风吹紧春寒恶。东皇乍舞摧欢约。银幕许多愁。佳期人倚楼。月圆寻好梦。美景宜珍重。踏雪度花朝。热情心似烧。
-
菩萨蛮(其一)月夜不寐。忆亡妹纬青
琼楼十二无消息。返魂难觅鸿都术。一卷箧中诗。心情只自知。十年馀涕泪。忽忽成憔悴。依旧月光寒。谁教特地圆。
-
菩萨蛮.花影
背灯几度愁难折。模糊一片参空色。明月夜窗虚。萧疏淡欲无。闲庭春气暖。生怕和帘卷。约略似疑娇。生绡半幅描。