文氏外孙入村收麦

[] 苏辙

欲收新麦继陈谷,赖有诸孙替老人。
快到收割新熟的麦子来接续去年的陈谷了,幸亏有各孙辈来替我收割。


赖有:幸亏有。

三夜阴霪(yín)

败场圃(pǔ)

,一竿晴日舞比邻。
连续几个晚上的阴雨毁坏了收打作物的场圃,初升的太阳令乡邻欢欣鼓舞。


阴霪:连绵不断的雨。

急炊大饼偿饥乏,多博村酤(gū)

劳苦辛。
赶紧做好大饼给外孙吃以补偿他的饥饿困乏,多取一些自酿的酒来慰劳辛勤收割的外孙。


村酤:村酒。

闭廪归来真了事,赋诗怜汝足精神。
收好新麦关闭粮仓回到家里总算结束了农事,写下这首诗来赞扬外孙不辞劳苦的精神。


闭廪:关闭米仓。廪,米仓。

小提示:苏辙《文氏外孙入村收麦》的翻译及注释内容

苏辙

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出...

苏辙的诗

查看更多

相关诗词