岁暮和张常侍
[魏晋]
市朝凄旧人,骤骥(jì)
感悲泉。朝廷旧人死散令人悲伤,时光匆匆而为日落感叹。
岁暮:指除夕。常侍:是常在皇帝左右侍候的官职。东汉末有个十常侍之乱,那些人都是宦官,到魏晋的时候,中常侍和散骑(皇帝的骑从)合称散骑常侍,这时候是正式的官职了,不再是宦官担任,它的主要职责是顾问、讽谏一类。张常侍:王叔岷本说是张野,袁行霈、龚斌、魏正申等认为是张诠。市朝:本指人众会集之处,这里指朝廷官府。《华阳国志》:“京师,天下之市朝也。”陶渊明《感士不遇赋》:“阎阎懈廉退之节,市朝驱易进之心。”凄:悲。旧人:有双关意,一指亡故之人,一指仕晋僚臣。骤骥:疾奔的千里马,这里指迅速运行的太阳。悲泉:日落之处。《淮南子·天文训》:“(日)至于悲泉,爱止其女,爱息其马。”这句
明旦非今日,岁暮余何言!
明朝升起已非今日太阳,年岁已暮我又能有何言!
旦:早晨。何言:有什么话好说。
素颜敛(liǎn)
光润,白发一己繁。平日容颜已收敛起光润,并且早已见白发更增添。
素颜:谓脸色苍白。敛光润:收敛起光泽,指面容憔悴,没有光泽。一:语助词、无义。繁:多。
阔哉秦穆谈,旅力岂未愆(qiān)
!秦穆公言谈真可称迂阔,人老怎能说膂力未耗散?
“阔哉”二句:反用《尚书》典故。阔:迂阔。秦穆:即秦穆公,秦国的国君。旅:同“膂(lǚ)”,脊梁骨。旅力,即体力。愆:丧失。《尚书·秦誓》记秦穆公说:“番番(pópó)良士,旅力既惩,我尚有之。”(番番:同“皤皤”,白发貌)是说头发花白的将士,已经丧失了体力,而我尚有力。这里反用其意,是说年老衰弱,体力怎能不丧失呢?所以说秦穆之谈为迂阔。
向夕长风起,寒云没西山。
傍晚来临刮起阵阵长风,只见层层寒云笼罩西山。
向夕:将近傍晚。长风:犹“强风”。没:湮没,遮盖。
洌(liè)
洌气遂严,纷纷飞鸟还。冽冽寒气吹来越来越冷,那飞鸟也已经纷纷回还。
冽冽:形容寒冷的样子。一作“厉厉”。严:重。
民生鲜(xiǎn)
长在,矧(shěn)伊愁苦缠。人生本来很少能够长寿,何况常常会被愁苦纠缠。
鲜:少。矧况且。伊:语助词,无义。
屡阙(quē)
清酤(gū)至,无以乐当年。屡缺清酒常常无酒可饮,而无从快乐在今时此年。
屡阙:经常缺。阙:同“缺”。清酤:指酒。
穷通靡(mǐ)
攸(yōu)虑,憔悴由化迁。穷困显达本来不去考虑,容颜憔悴听任自然变迁。
穷通:穷困与通达。靡:无。攸:所。憔悴:面色黄瘦。这里指衰老。由化迁:听随大自然的变迁,深怀:深刻的感怀。
抚己有深怀,履(lǚ)
运增慨然。时常自问很有深刻感慨,逢到岁终又添一重伤感。
抚己:检点自己,回顾自身。履运:指逢年过节之时。慨然:感慨、感叹的样子。
小提示:陶渊明《岁暮和张常侍》的翻译及注释内容
相关诗词
-
岁暮和张常侍
市朝凄旧人,骤骥感悲泉。明旦非今日,岁暮余何言!素颜敛光润,白发一己繁。阔哉秦穆谈,旅力岂未愆!向夕长风起,寒云没西山。...
-
和岁暮和张常侍
朔风鸣枯桑,寒冰合井泉。万物皆知时,夫我独何言。翳翳掩兰室,心思悁已繁。故人一来斯,音旨良未愆。问讯我无恙,单车度千山。...
-
和陶岁暮答张常侍
长蛇惊赴壑,逸骑渴奔泉。岁月亦如是,吾生复何言。容鬓久已衰,矧兹忧虑繁。俯仰念今昔,其能免厥愆。老马犹伏枥,鸟倦尚归山。...
-
和茧雪和张常侍
...无名泉。坦步出林皋,时与田父言。亭午墟市喧,纷然物象繁。性拙难适时,诗书补前愆。何事探幽遐,几席即深山。倚杖眺夕阳...
-
和卢常侍寄华山郑隐者
独住三峰下,年深学炼丹。一间松叶屋,数片石花冠。酒待山中饮,琴将洞口弹。开门移远竹,剪草出幽兰。荒壁通泉架,晴崖晒药坛。...
-
病中辱张常侍题集贤院诗,因以继和
天禄阁门开,甘泉侍从回。图书皆帝籍,寮友尽仙才。骑省通中掖,龙楼隔上台。犹怜病宫相,诗寄洛阳来。
-
张常侍相访
西亭晚寂寞,莺散柳阴繁。水户帘不卷,风床席自翻。忽闻车马客,来访蓬蒿门。况是张常侍,安得不开尊。
-
雪中晏起偶咏所怀兼呈张常侍、韦庶子、皇甫郎中
...好于冷热中间安置身。三年侥幸忝洛尹,两任优稳为商宾。非贤非愚非智慧,不贵不富不贱贫。冉冉老去过六十,腾腾闲来经七春...
-
岁暮和韵甚思昌甫兄
风雨空山可奈何,门前寒港水增波。君多亲戚定欢宴,我乏从游徒浩歌。岁晚一身知又老,年来三友仅相过。章泉超在百里外,应自打乖...
-
岁暮和文寿承
岁尽飞鸿不到家,尚将长铗在天涯。呼卢且醉咸阳酒,骑马频看上苑花。白首校雠成寂寞,金门留滞愧清华。广文不道官如水,彩笔分行...