你道是贼汉,是我夺了你女孩儿来?【金盏儿】我这里猛睁眸,

出处

出自元代康进之的《杂剧·梁山泊李逵负荆

拼音和注音

nǐ dào shì zéi hàn , shì wǒ duó le nǐ nǚ hái er lái ?【 jīn zhǎn ér 】 wǒ zhè lǐ měng zhēng móu ,

小提示:"你道是贼汉,是我夺了你女孩儿来?【金盏儿】我这里猛睁眸,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

金盏:亦作'金琖'。酒杯的美称。

这里:指示代词。这个地方

孩儿:1.长辈对下辈或上司对下属的通称。2.幼辈、属员或仆役的自称。3.昵称之词。

女孩:小姑娘,女性幼童。

女孩儿:女孩儿nǚháir∶女性的少年儿童漂亮的女孩儿∶指女儿我的女孩儿八岁了也称“女孩子”

小提示:"你道是贼汉,是我夺了你女孩儿来?【金盏儿】我这里猛睁眸,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
康进之

康进之

康进之 元代戏曲作家。棣州(今山东惠民)人。生卒年及生平事迹均不详。后世人评价他是“豪放激越”的“本色派”作家,元代钟嗣成《录鬼簿》将其列为“前辈已死名公才人”,可知其为元代前期杂剧作家。

相关名句

主题

热门名句